圖書標籤: 古希臘 荷馬 外國文學 文學 古希臘羅馬文學 經典 Ruby.鍾 2019
发表于2025-02-19
奧德賽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《奧德賽》又名《奧德修紀》,與《伊利亞特》閤稱《荷馬史詩》,是以特洛伊戰爭為題材的“係列史詩”中*一部傳世的“返鄉史詩”。
作品以足智多謀的奧德修斯攻下特洛伊城後,率領軍隊迴歸故土的故事為核心,講述瞭在返鄉途中,他與同伴遭受的各種磨難,*後同伴紛紛遇難,隻有他一人在雅典娜女神的守護下成功返鄉。
詩作戰爭描寫之恢宏,結構布局之精美,堪稱歐洲敘事詩的典範,是古希臘文學輝煌期的代錶作,馬剋思更稱其為具有“永久的魅力”的佳作。
荷馬(約公元前9世紀-前8世紀),古希臘盲詩人,生於小亞細亞。相傳古希臘長篇敘事詩代錶作《荷馬史詩》為其所作。在那個缺乏文字記錄的時代,各種文學作品都依靠口口相傳,而荷馬卻在口頭詩歌的基礎上旁徵博引、推陳齣新,用詩人的情懷及文字的魅力將特洛伊戰爭描繪得精彩絕倫。憑藉傑齣的藝術纔能,他被但丁贊譽為“詩人之王”。
《荷馬史詩》語言簡潔洗練,人物形象鮮明突齣,情節跌宕起伏,引人入勝。它的齣現標誌著古希臘文學藝術成就達到瞭*,荷馬也被後人譽為與但丁、莎士比亞、歌德齊名的“世界四大詩人”之一。
王煥生,中國社會科學院外國文學研究所研究員。畢業於莫斯科大學古希臘羅馬語言文學專業,後入社科院從事古希臘羅馬文學研究,是國內僅存的精通古希臘語、拉丁語的老一代學者之一。主要譯作有《荷馬史詩》《伊索寓言》《沉思錄》等。其中《伊利亞特》和《奧德賽》於1999年榮獲第四屆國傢圖書奬;《奧德賽》於2001年榮獲第二屆魯迅文學奬翻譯
蕩氣迴腸
評分對已有的全譯本(同一譯者,人民文學齣版社)做瞭重新編輯:每捲選瞭一部分,重新分瞭章,每章輔以對節略內容的概括。沒有選錄被卡爾維諾視為旅程高潮的冥府遭遇,敘事層次也不可避免地被簡化瞭。如果是簡本,至少應該給讀者一個說明,包括選擇的標準,現在這個效果太讓人糊塗瞭。當當竟然說這是全譯本,不知道鍋要多少人來背。
評分《奧德賽》是《荷馬史詩》中,繼《伊利亞特》(特洛伊戰爭)後,講述英雄奧德修斯曆經各種苦難,曆時十年返鄉的故事。 特洛伊戰爭以希臘人大勝,攜大批戰利品返鄉為結局。但是並不是所有人都衣錦還鄉。對英雄奧德修斯一行人而言,返鄉之旅,本身就不比戰爭輕鬆。 王渙生的譯本很不錯,讓近三韆年前的口述詩簡單易懂,同時也保持原文的特點。
評分翻譯的還不錯。節譯本。。
評分這個版本的“全譯”還是是很多詩節簡化成瞭故事梗概,雖不影響理解故事,但體驗是大打摺扣瞭,伊利亞特裏沒有戰爭結束的消息,奧德修斯的迴憶裏依舊沒有特洛伊木馬(還是版本給刪掉瞭,這麼重大的事件都刪),隻在序言裏看到,依然踴躍著鮮活的生命力,對命運的不屈抗爭,麵臨危險應有的勇敢和堅毅,還有他的靈巧和機智,也算是一個較為圓滿的結尾瞭,以後有機會再換一個版本讀吧。
这个星期读完了一部巨著——《荷马史诗·奥德赛》。事实上,《伊利亚特》和《奥德赛》这两部统称为《荷马史诗》,前者描绘了一位战斗英雄阿基琉斯,后者讲述了一位返乡英雄奥德修斯,阅读的先后顺序对于理解情节没什么影响。《奥德赛》全书30万字,近500页,是一首一万二千多行...
評分《伊利亚特》写的更多的是神性,命中注定的事,宙斯要引发这场战争,阿伽门农就带着他的军队返回特洛亚,天上的神使争吵引导这场战争的走向。阿喀琉斯和赫克托尔是神祗宠爱的儿子,他们的命运早已被定下,所以当阿喀琉斯把赫克托尔杀死的时候,他也已知道自己即将迎来死亡。 《...
評分 評分试论《奥德赛》中奥德修斯与欧迈奥斯的初见 摘要:在《奥德赛》第十四章中,奥德修斯历经万难,饱经折磨,终于返回家乡。奥德修斯在家乡第一个遇见的人是他忠心耿耿的仆人牧猪奴(欧迈奥斯)。奥德修斯伪装自己,小心谨慎,以言语和行动试探家乡的故人,而牧猪奴热情好客,一直...
評分奧德賽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025