圖書標籤: 古希臘 荷馬 外國文學 文學 古希臘羅馬文學 經典 Ruby.鍾 2019
发表于2024-11-25
奧德賽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《奧德賽》又名《奧德修紀》,與《伊利亞特》閤稱《荷馬史詩》,是以特洛伊戰爭為題材的“係列史詩”中*一部傳世的“返鄉史詩”。
作品以足智多謀的奧德修斯攻下特洛伊城後,率領軍隊迴歸故土的故事為核心,講述瞭在返鄉途中,他與同伴遭受的各種磨難,*後同伴紛紛遇難,隻有他一人在雅典娜女神的守護下成功返鄉。
詩作戰爭描寫之恢宏,結構布局之精美,堪稱歐洲敘事詩的典範,是古希臘文學輝煌期的代錶作,馬剋思更稱其為具有“永久的魅力”的佳作。
荷馬(約公元前9世紀-前8世紀),古希臘盲詩人,生於小亞細亞。相傳古希臘長篇敘事詩代錶作《荷馬史詩》為其所作。在那個缺乏文字記錄的時代,各種文學作品都依靠口口相傳,而荷馬卻在口頭詩歌的基礎上旁徵博引、推陳齣新,用詩人的情懷及文字的魅力將特洛伊戰爭描繪得精彩絕倫。憑藉傑齣的藝術纔能,他被但丁贊譽為“詩人之王”。
《荷馬史詩》語言簡潔洗練,人物形象鮮明突齣,情節跌宕起伏,引人入勝。它的齣現標誌著古希臘文學藝術成就達到瞭*,荷馬也被後人譽為與但丁、莎士比亞、歌德齊名的“世界四大詩人”之一。
王煥生,中國社會科學院外國文學研究所研究員。畢業於莫斯科大學古希臘羅馬語言文學專業,後入社科院從事古希臘羅馬文學研究,是國內僅存的精通古希臘語、拉丁語的老一代學者之一。主要譯作有《荷馬史詩》《伊索寓言》《沉思錄》等。其中《伊利亞特》和《奧德賽》於1999年榮獲第四屆國傢圖書奬;《奧德賽》於2001年榮獲第二屆魯迅文學奬翻譯
返途中遇到的各種神怪最為精彩!
評分刪減有點多,and神也太雙標瞭
評分《奧德賽》是《荷馬史詩》中,繼《伊利亞特》(特洛伊戰爭)後,講述英雄奧德修斯曆經各種苦難,曆時十年返鄉的故事。 特洛伊戰爭以希臘人大勝,攜大批戰利品返鄉為結局。但是並不是所有人都衣錦還鄉。對英雄奧德修斯一行人而言,返鄉之旅,本身就不比戰爭輕鬆。 王渙生的譯本很不錯,讓近三韆年前的口述詩簡單易懂,同時也保持原文的特點。
評分庫布裏剋用奧德賽來命名自己最偉大的作品;喬伊斯用奧德賽的序章作為自己寫作的思路;連但丁在奧德賽麵前都隻能卑微地錶達自己的仰慕。翻譯似乎有點小毛病,但是並不能掩蓋原作品的輝煌。不同於《伊利亞特》的英雄悲歌,奧德賽更加麯摺;即便被賦予瞭大量的神話色彩,奧德修斯的智慧與勇氣依舊散發著無與倫比的魅力讓人神往。奧德修斯的苦難更像是人類為瞭美好的未來都必須經曆的磨難,從這個角度而言我們每個人都在正經曆自己的奧德賽歲月。史詩在此結束!
評分這個版本的“全譯”還是是很多詩節簡化成瞭故事梗概,雖不影響理解故事,但體驗是大打摺扣瞭,伊利亞特裏沒有戰爭結束的消息,奧德修斯的迴憶裏依舊沒有特洛伊木馬(還是版本給刪掉瞭,這麼重大的事件都刪),隻在序言裏看到,依然踴躍著鮮活的生命力,對命運的不屈抗爭,麵臨危險應有的勇敢和堅毅,還有他的靈巧和機智,也算是一個較為圓滿的結尾瞭,以後有機會再換一個版本讀吧。
下面是不正经的一段书评: «奥德赛»俨然就是一部好莱坞史诗英雄大片,雅典娜女神编剧、导演兼友情客串,奥德修斯领衔主演,波塞冬及其他诸神饰演反派,诸求婚者饰演杂鱼喽啰,在雅典娜的主角光环加持下,剧情关键时刻女神甚至亲自出马引导剧情,奥德修斯成了伟光正的化身...
評分 評分英雄和人生,种种的情感交织。透视人性的伟岸力量与人生的细节。无处不是‘我来了’‘我来到世界上了’‘我要挣扎,我要奋斗,我要夺取属于我的人生、幸福和财富。’ 然而并非是卑鄙的手段,卑鄙下流手段的人都已经葬送了自己及自己本来珍贵的一生(那些求婚者,他们本是地方上...
評分西方的封神演义,宙斯,雅典娜,维纳斯,哈迪斯,波赛顿,阿波罗,是不是可以说,没有“荷马史诗”,就没有车田正美的“圣斗士”。奥德赛相信,他的未来与记忆,总有交集的那一刻,不多不少,不早不晚,只为那一刻。一个他继续勇敢坚强的活着。因为他和梦想有一个约定。 ...
評分奧德賽 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024