彩畫集

彩畫集 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[法] 阿蒂爾·蘭波
出品人:
頁數:239
译者:王道乾
出版時間:2012-5-1
價格:28.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787532757664
叢書系列:譯文經典(精裝本)
圖書標籤:
  • 蘭波
  • 詩歌
  • 法國
  • 法國文學
  • 王道乾
  • 外國文學
  • 文學
  • 彩畫
  • 繪本
  • 藝術
  • 插畫
  • 兒童
  • 美學
  • 創意
  • 手繪
  • 視覺
  • 文化
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

精神上的搏鬥和人與人之間的戰鬥一樣激烈殘酷。

——蘭波《地獄一季》

他(蘭波)是眾多流派之父,不是任何流派的親人。

——亨利•米勒

我沒有看到寫(例如)《地獄一季》的睏難,一切都是直接錶現,噴湧迸發,烈度。

詞語中的烈度對於我是無謂的,對於我並不提供什麼。

在《彩畫集》中的情況卻相反,含有極高價值的事物不止於一個方麵

——保羅•瓦萊裏

從十六歲後直到生命最後一息,蘭波似乎始終處於一種躁動不安、焦灼求索的狀態。他為什麼放棄寫傳統形式的詩作,轉而緻力於散文詩?這顯然與波特萊爾發錶著名的散文詩之後,巴黎詩風的變化有關。

蘭波認為,詩人必須成為“通靈者”、“無比崇高的博學的科學傢”,“通過長期、廣泛和經過推理思考的過程,打亂所有的感覺意識”,通過所謂“言語的煉金術”,尋求一種“綜閤瞭芳香、音響、色彩,概括一切,可以把思想與思想連結起來,又引齣思想”、“使心靈與心靈呼應相通”的語言,以求達到“不可知”。這“不可知”並非某種形而上的客體,有時與他詩中所說的未來的“社會之愛”有關,又或者是某種理想。以上種種,可以說就是蘭波的象徵主義。

本書收入法國天纔詩人、象徵主義大師蘭波所有的散文詩作品,包括《地獄一季》《彩畫集》,並附有著名的《“通靈者”書信》二封以及法國結構主義理論傢茨維坦•托多羅夫等人的評論。《地獄一季》和《彩畫集》雖形式獨特,含義詭譎難解,卻展現詩人在巴黎詩風轉變後,所創造齣的新詩學與對創作的探索。作品流露齣十九世紀末的法國生活風情,與彼時之文化傳統相呼應,字裏行間迴響著詩人對自我與世間的挑戰。

著者簡介

蘭波(Arthur Rimbaud,1854—1891),法國天纔詩人詩人,象徵主義大師,超現實主義詩歌的鼻祖。他用謎一般的詩篇和富有傳奇色彩的一生吸引瞭眾多的讀者,成為法國文學史上最引人注目的詩人之一。

圖書目錄

譯者前言
地獄一季
序詩
壞血統
地獄之夜
譫妄Ⅰ 瘋狂的童貞女/下地獄的丈夫
譫妄Ⅱ 言語煉金術
不可能
閃光
清晨
永彆
《地獄一季》題解
彩畫集
洪水之後
童年
故事
滑稽錶演
古意
BEING BEAUTEOUS
人生
齣行
王權
緻某一種理
沉醉的上午
片語
工人


輪跡
城市
流落
城市
守夜
神秘
黎明
花卉
通俗小夜麯

鼕天的節日
焦慮
大都會
野蠻
大拍賣
FAIRY
戰爭
青春
海角
演劇
曆史的黃昏
波頓
H
動蕩
虔敬之心
民主
守護神
《彩畫集》題解
片斷與殘稿
愛的沙漠
《愛的沙漠》題解
福音散文
《福音散文》題解
“通靈者”書信(二封)
蘭波緻喬治·伊藏巴爾
蘭波緻保羅·德莫尼
《“通靈者”書信》題解
附錄
評論片斷
關於《彩畫集》
阿爾蒂爾·蘭波年錶
我所認識的王道乾(代後記)
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

早闻兰波大名,这一版又是王道乾先生的译本,便在亚马逊预定了一本。今中午到货。午休时就躺在沙发上翻了起来。 先读道乾先生的译序,再读“通灵者”书信,信中这样的话颇吸引我: 现在,我要尽最大可能使自己狂放无忌。为什么?我要做一个诗人,并且努力使我成为通灵者:您...  

評分

兰波是一个早慧的诗人,以至于早慧成为他永生的罪恶,他在十九岁时已是处于昏黄的深秋,很难想象一个十九岁的少年写出地狱一季,他在世三十七岁,像是一个戴着破旧的帽子,四处游吟的通灵奔波腐朽的占星师。 高卢人授予兰波只可自残不可消灭的筋骨肌肤与坏血统,基督教的传统使...  

評分

何谓盗火者?盗火者即普罗米修斯,他违抗大神宙斯,将火种带给人类。那么“诗人应当是一名盗火者”,指的是诗人应该作为普罗米修斯的后代,但兰波仅仅想指明这样一种反抗威权的道德态度吗?兰波会附和这样一种浪漫派的陈词吗?或者,我们必须将这样一种反叛与僭越引入对文学语...  

評分

????在路上,在隆冬之夜,没有投宿地,没有寒衣,没有面包,有一个声音把我冻结的心揪得紧紧:“软弱或者强大,这就是你,就是力量。你不知投奔何处,你不知到哪里去,也不知为什么要去,你无往不在,无所不应。反正是死尸一具,你是杀不死的。”在清晨,我张开眼看,茫然无所...  

用戶評價

评分

短評裏有個傻子,居然把譯者的畫像給撕瞭

评分

終於逼自己讀完瞭,不知道是不是翻譯的原因,總覺的像在讀改革和政治的頌歌。我不喜歡政治。

评分

這階段的法國文風是不是動不動就詠嘆啊?總之看得莫名其妙,仿佛看見一個捧著心的病西施+歌劇裏的騎士形象,原諒我進不去語境。

评分

譯蘭波該是王道乾先生最好的歸宿吧。

评分

短評裏有個傻子,居然把譯者的畫像給撕瞭

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有