Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame (Translation Studies)

Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame (Translation Studies) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Routledge
作者:Andre Lefevere
出品人:
页数:176
译者:
出版时间:1992-12-22
价格:USD 26.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780415077002
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译 
  • 翻译研究 
  • 翻译理论 
  • 英文 
  • 学术 
  • 文化转向 
  • 操控 
  • 译学 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Lefevere explores how the process of rewriting works of literature manipulates them to ideological and artistic ends, so that the rewritten text can be given a new, sometimes subversive, historical or literary status.

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

比起其他文化转向对翻译的研究例如女性主义视角和后殖民理论,个人更欣赏改写理论。

评分

比起其他文化转向对翻译的研究例如女性主义视角和后殖民理论,个人更欣赏改写理论。

评分

对我来说最enlightening的翻译理论之一。可以条理更清楚一点。花了两个非整天硬生生在电脑上看完了扫描本。

评分

比起其他文化转向对翻译的研究例如女性主义视角和后殖民理论,个人更欣赏改写理论。

评分

第七本

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有