Lefevere explores how the process of rewriting works of literature manipulates them to ideological and artistic ends, so that the rewritten text can be given a new, sometimes subversive, historical or literary status.
评分
评分
评分
评分
非常完备的理论,说得又清楚。(现在觉得并不清楚
评分对我来说最enlightening的翻译理论之一。可以条理更清楚一点。花了两个非整天硬生生在电脑上看完了扫描本。
评分manipulation/ ideology/ translation
评分非常完备的理论,说得又清楚。(现在觉得并不清楚
评分老兄你不觉得你啰嗦!???
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有