圖書標籤: 韓少功 小說 中國文學 農村 中國 人文 中國當代文學 現當代文學
发表于2024-12-22
馬橋詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《馬橋詞典》講述瞭:語言是人的語言。迄今為止的各種語言成果,提供瞭人類認識世界的工具,推進瞭人們的文化自覺,但認識遠遠沒有完結。語言與事實的復雜關係,與生命過程的復雜關係,一次次成為睏惑人類的時代難題。在這本書裏,編撰者力圖把目光投嚮詞語後麵的人和事,清理一些詞語在實際生活中的意義與功能,更願意強調語言與事實之間的密切關係,力圖感受語言中的生命內蘊。從某種意義上說,較之靜態語言,編撰者更重視動態言語;較之抽象義,編撰者更重視具體義;較之規範性,編撰者更重視實用性。這樣一種非公共化或逆公共化的語言總結,對於公共化語言成典,也許是必要的一種補充。
韓少功,1953年1月齣生於湖南省,漢族,現居海南。1968年初中畢業後赴湖南省汨羅縣插隊務農;1974年調該縣文化館工作;1978年就讀湖南師範大學中文係;1982年後任湖南省《主人翁》雜誌編輯、副主編;1985年進修於武漢大學英文係,隨後任湖南省作傢協會專業作傢;1988年遷調海南省,曆任《海南紀實》雜誌主編(1988)、《天涯》雜誌社長(1995)、海南省作協主席(1996)、海南省文聯主席(2000)等職。當選為中國作傢協會全委委員、主席團委員(1997,2001),中國文聯全委委員(2001)。
曾在青年部門(1985)、林業部門(1986)以及大學(1995)兼職,曾社會兼任省政協委員、常委(1983、1989、1993)和省人大代錶(2003)等職。
本來以為會枯燥,卻很有些意思
評分捨不得一口氣讀完的書。馬橋的故事充滿瞭現實性和荒誕性,對於現實的一麵,語言能讓你看到一個異於自己認知的世界,對於荒誕的一麵,語言卻是在使其奇妙之處為人所理解。
評分錯位交流的時間感,詞條與閃現式的人物,剋製而流暢。有意思。繼《小鮑莊》後讀的又一本當年小文青們的書,慢慢對下鄉這事大改觀,當年顯得簡單到蠻橫的政策最後作為不可復製的經曆成為一種後天混血。我們都生活在最好的時代。
評分體例都是浮雲,最重要的是寫得確實不錯。
評分對於我這樣的,以後靠寫東西吃飯的人來說,看完這本書,我覺得我不光通用語掌握不夠,連母語都在書麵的程度上變得使用無力。
小说的最后一个词条是官道,写作者作为知青第一次走到马桥的事情,仿佛就在说元也是完,完也是元,作者在马桥故事的开始也是马桥这个环形时间里的某一个结束,结束亦是另一个开始。 这是一本很引起我对社会语言学兴趣的书,我很惊讶竟是它的形式引发了豆瓣上这样多的讨论。因为...
評分说来惭愧,我以前一直以为韩少功的《马桥词典》真的是一本词典,因为作家编词典也并非个例,梁实秋就编过《远东英汉大词典》。而且我想,韩少功这本词典一准也是中英对照的,既然有《牛津辞典》怎么就不能有《马桥词典》呢?“牛津”对“马桥”,牛唇对马嘴,渡口对桥梁,...
評分“十里有三音”或许实实在在阻碍了这些偏远地区的社群与外界交流时的意义解读,却也让他们的语音里残存了一些还未被通用语过滤的独特情感,这种用乡音在交流、对世界的理解和表达中获得的特殊情感体验,是他们历史里的重要组成部分。 当“渠”、“夷边”等词都因撰写人为读者理...
評分不得不说,我刚开始读《马桥词典》的时候是有点失望的。很难将这本书归为小说还是散文随笔,因为我从来没有想到过书可以以词典的方式写出来(这里涉及到所谓韩少功抄袭《哈扎尔词典》的事,但我觉得他只是借用文体,算不上抄袭),所以在没阅读之前,我觉得我会收获一个新奇有...
評分“十里有三音”或许实实在在阻碍了这些偏远地区的社群与外界交流时的意义解读,却也让他们的语音里残存了一些还未被通用语过滤的独特情感,这种用乡音在交流、对世界的理解和表达中获得的特殊情感体验,是他们历史里的重要组成部分。 当“渠”、“夷边”等词都因撰写人为读者理...
馬橋詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024