圖書標籤: 海德格爾 哲學 西方哲學 現象學 Heidegger 海德格爾研究 德國 二手哲學文獻
发表于2024-12-22
海德格爾導論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是對海德格爾思想的一個總體介紹。從最早期的實際性的解釋學到最晚期的四閤思想(Geviert),作者都基於海德格爾文本做瞭深入淺齣的勾勒與描述。本書不僅對海德格爾思想的基本主題,即亞裏士多德、時間、荷爾德林、尼采、技術等主題給與充分關注,而且對原始基督教、恩斯特·榮格等這些為中文學界所忽視的主題進行瞭必要闡明。這將帶來對海德格爾思想更加完整的理解。作者對海德格爾思想有長時間的研讀和根本同情,對想要概觀海德格爾思想的讀者而言,這是一本可靠的入門書籍。
彼得·特拉夫尼(Peter Trawny):1964年生於德國蓋爾森基興(Gelsenkirchen),在波鴻、弗萊堡、巴塞爾和烏泊塔等地學習哲學、音樂學和藝術史。曾在上海、維也納與斯德哥爾摩等地任職,目前為烏泊塔大學編外教授。編有海德格爾全集第35捲、69捲、86捲和90捲。主要著作:《海德格爾與荷爾德林或歐洲的明日》(2004年),《蘇格拉底或政治哲學的誕生》(2007年),《Adyton:海德格爾的隱微哲學》(2010年),《媒體與革命》(2011年)。
感覺海德格爾對原始基督教信仰時間性問題的論述其實並沒有從正麵迴應“曆史”與“當前”的關係問題,至於海氏如何完成從“生活”嚮“存在”的轉變的,本書在邏輯上有很清晰的解釋。
評分名不副實的讀過,其實隻看瞭關注的部分。這書對海德格爾的闡釋還是可讀性較強的,作者功力很深,翻譯也不錯。
評分已經翻成中文瞭呀。Trawny, 我一直按照英語讀音發成“特勞尼”,“特拉夫尼”,感覺像是中歐的姓氏瞭?
評分一個在時間曆史中思考的海德格爾,這種綫性梳理很利於理解哲學傢本人思想的發展或者說“迴轉”,展現一個全麵的思想傢。但還是短瞭,尤其是思與詩,四閤與神殿這部分內容,可能是由於其後期思想太過晦澀,也可能是關於此書的定位,有些地方實在是浮光掠影瞭,對前期思想梳理的很好,著重的幾個點也很有啓發。譯者注釋也很專注,認真,更添瞭幾分色彩,是本好書哇。
評分確實很嚴謹,但過於零碎。高度凝練的語言中夾雜著各種術語,其實並不適閤作為導論,有一定原文閱讀基礎之後再讀會比較好。
1.先不说书的质量,先说译者,这是我见过的最良心的译者之一 1.1.翻译的质量很好,通顺又不失海独特的味道 1.2.给予大量理解的材料,名词翻译后给予大量的名词原文,且有大量的译文的引申 1.3.译者有去调查原文的真实性,和其他译文的真实性(这句话,读完书你就懂了),而且调...
評分1.先不说书的质量,先说译者,这是我见过的最良心的译者之一 1.1.翻译的质量很好,通顺又不失海独特的味道 1.2.给予大量理解的材料,名词翻译后给予大量的名词原文,且有大量的译文的引申 1.3.译者有去调查原文的真实性,和其他译文的真实性(这句话,读完书你就懂了),而且调...
評分1.先不说书的质量,先说译者,这是我见过的最良心的译者之一 1.1.翻译的质量很好,通顺又不失海独特的味道 1.2.给予大量理解的材料,名词翻译后给予大量的名词原文,且有大量的译文的引申 1.3.译者有去调查原文的真实性,和其他译文的真实性(这句话,读完书你就懂了),而且调...
評分1.先不说书的质量,先说译者,这是我见过的最良心的译者之一 1.1.翻译的质量很好,通顺又不失海独特的味道 1.2.给予大量理解的材料,名词翻译后给予大量的名词原文,且有大量的译文的引申 1.3.译者有去调查原文的真实性,和其他译文的真实性(这句话,读完书你就懂了),而且调...
評分1.先不说书的质量,先说译者,这是我见过的最良心的译者之一 1.1.翻译的质量很好,通顺又不失海独特的味道 1.2.给予大量理解的材料,名词翻译后给予大量的名词原文,且有大量的译文的引申 1.3.译者有去调查原文的真实性,和其他译文的真实性(这句话,读完书你就懂了),而且调...
海德格爾導論 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024