一本与众不同的食谱!
四十篇品类丰富的私房食谱!
四十幅风格清新又温情的精美手绘插图!
爱与美食,家庭与餐桌,传递着日常且绵长的温情。
◎ 内容简介
本书是作者张有敏(Éliane Cheung)以父母在法国开中餐馆的经历编写的家族中式美食菜谱。
成长于传统中国厨师家庭,张有敏对于中国美食有着浓烈的情感和深厚的理解。书中介绍了作者的父亲在法国白手起家,在作者外公的中餐馆做学徒并与母亲相识,直到共同创立自家中餐馆的经历。
在介绍中国菜的烹饪特点、食材、器具和制作方法的同时,书中还为读者奉上四十道收集于作者不同家庭成员的私房菜谱。这些菜谱种类丰富,且均为经典中式菜肴,品类涵盖了肉类、家禽、海鲜、蔬菜、面食、甜点等,配上作者精心手绘的清新插图,更体现着中国传统家庭与美食之间的深重联结。
◎ 编辑推荐
一段不平凡的创业经历
全书的第一部分:主要讲述了父母的家族简史,以及他们在作者外公位于法国的中餐馆相识,相爱,结婚生子,共同创业的经历。
一个家庭餐桌上的经典中式私房菜肴
全书的第二部分:主要介绍中国菜的烹饪特点、食材、器具和制作方法,以及中餐馆中的经典菜品。品类涵盖了肉类、家禽、海鲜、蔬菜、面食、甜点等。
作为厨师的女儿和孙女,资深美食家,张有敏(Éliane Cheung,以笔名Mingou为人所知)不是为了生存而吃,而是为了吃而活着。在她准备语言学论文的几年里,她通过创作名为“熊皮”(http://lapeaudourse.blogspot.com)的博客缓解压力,在其中分享食谱、烹饪探索、旅行等,和自己创作的手绘美食。从此以后,她开启了新生活,成为一名美食插图画家。
文图 / 左叔 依照内地读者的习惯,无论是作为一本有实用指导价值的菜谱,还是作为一部海外移民的家族史,这本《一个中国家庭的餐桌》都略显单薄了一些,加上有可能经由翻译过滤掉的一些情感因素,便更倾向于那种随便翻翻没有压力的“轻阅读”。 当然,最终没有这一本书沦落成为...
评分这是一个地道中国移民家庭及其饮食生活的故事。 《一个中国家庭的餐桌:我父母的私房菜》分作两个部分,第一部分是作者张有敏的家族回忆录,主要讲述父母在法国开中餐馆的由来,第二部分是作者精选的四十种私房菜谱加四十幅手绘插图,品类涵盖肉类、家禽、海鲜、蔬菜、面食、甜...
评分这本书原本是写给外国人看的,却把我一个中国胃看得挺感动的。 装帧上重复出现的喜鹊图腾和大红色系是外国人眼中的“中国图腾”,是“中国年”的热热闹闹。作者回顾的家族故事是西方价值观鼓励的“迁徙”和“移民”,是从家庭和个人的生命故事窥探民族和家国的大历史。(中文版...
评分这本书原本是写给外国人看的,却把我一个中国胃看得挺感动的。 装帧上重复出现的喜鹊图腾和大红色系是外国人眼中的“中国图腾”,是“中国年”的热热闹闹。作者回顾的家族故事是西方价值观鼓励的“迁徙”和“移民”,是从家庭和个人的生命故事窥探民族和家国的大历史。(中文版...
无论是作为一本菜谱,还是作为一本讲述变迁的家族史,都略显单薄了一些,经过翻译可能会有一些情感被过滤,但仍然能够感受得到吃饭这件事情,对中国人来说太重要了。
评分插画菜谱。有几个正好这段时间天天做饭可以试试,应景。
评分我一直都对中餐在海外的演化感兴趣,这本菜谱里其实大部分内容都还挺接近国内做法的,偶有寄到西人喜闻乐见的菜式但也不算古怪。即可以当菜谱看也能窥视一些海外中餐及移民的生活状态,也是挺有趣的。
评分都是家常菜,挺有意思,看了有些菜还挺像尝试的。
评分家宴上,每一道菜都有故事。同样的家常菜,家家因为调料比例、火候把握的不同,形成代代相传的味觉记忆。书中更有趣的是对家庭成员的介绍,以及关于每道菜的故事,这才是学做菜的意义所在。另,都学会了能开中餐馆吗?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有