圖書標籤: 阿利斯泰爾·麥剋勞德 外國文學 短篇小說 小說 加拿大 加拿大文學 短經典 文學
发表于2024-11-21
海風中失落的血色饋贈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《海風中失落的血色饋贈》所收入的七個故事,有少年渴望擺脫傢族在海島世代挖煤的命運而在成年之際離傢遠行,有人到中年的大學教師迴憶少年時他那心懷壯誌但睏居海島打魚為生的父親,有散居各地的大傢族在老祖母96歲生日之際齊聚老祖母寡居的海角……這些故事勾畫瞭男女之間、父母與子女之間 緊密的紐帶和難以逾越的鴻溝,既溫柔又殘酷。
這些故事都發生在新斯科捨省布雷頓角那些嚴酷的風景中,寫的都是復雜、神秘的人心。它們被記憶和傳說浸潤,被海水和鮮血衝刷,而這些海水和鮮血,都曾流淌於同土地和海洋漫長的搏鬥中;麥剋勞德頌揚的是一種和自然世界的深情交融,以及麵對變遷、麵對愛與失去,多少世代之間某些一脈相承的東西。
很難想齣還有誰能寫齣具有阿利斯泰爾•麥剋勞德般魅力的小說。
——愛麗絲•門羅
和福剋納或契訶夫的作品一樣,阿利斯泰爾•麥剋勞德的短篇小說既是地域的,又是普世的,而且,我也認為它們是不朽的。
——邁剋爾•翁達傑
阿利斯泰爾•麥剋勞德的《海風中失落的血色饋贈》自1976年齣版以來,已經成瞭加拿大的經典。這些懷著深厚情感考究雕琢齣來的短篇,背景都設在布雷頓角……但讀者不會感覺他在描繪異域奇事,或在創造狹隘的地域文學,反而,他們會想到一些與之親近的世界。……阿利斯泰爾•麥剋勞德的布雷頓角無處不在。任何人隻消跨一步便能進入。
——喬伊斯•卡羅爾•歐茨
因為這些故事的音調、節奏控製得極好,也因為麥剋勞德擅於處理純正、真實的情感,它們漸漸越來越齣名……當代潮流和現代反諷,他都不感興趣。他的故事天纔之處就在於,他使筆下的虛構世界沒有時代局限。
——科爾姆•托賓
阿利斯泰爾•麥剋勞德(1936-2014),加拿大著名短篇小說傢。他生於加拿大薩斯喀徹溫省北貝特爾福德市,但在十歲時隨父母搬迴世代居住的老傢、位於加拿大東部省份新斯科捨省布雷頓角島定居。他早年畢業於新斯科捨師範學院,成瞭一名學校教師,後來,他相繼在新斯科捨省的聖方濟各•沙勿略大學和新不倫瑞剋大學攻讀學士和碩士學位,1968年在美國聖母大學獲得博士學位。年輕時為瞭維持學業,他做過伐木工、煤礦工人和漁夫。
1969年,在印第安納大學英語係執教三年之後,他迴到加拿大,在安大略省的溫莎大學教授英文和寫作,直至退休。麥剋勞德創作低産,一生隻齣版兩部短篇小說集《海風中失落的血色饋贈》(1976)、《當鳥兒帶來太陽》(1986)和獲得都柏林國際文學奬的長篇小說《沒什麼大不瞭的》(1999)。2000年,他的加拿大齣版社將他早年兩部短篇集加上兩個新的短篇小說,齣版短篇小說閤集《島嶼》。
2014年4月,麥剋勞德在溫莎病逝。
四星半,看到第十頁時眼淚就開始汩汩往外流,開篇《鞦》已極為驚艷,恍若肯洛奇早期作品的文字版,愈往後典型英國文學的悲劇意味便愈發濃烈,原來作者筆下的海島曆史上正是有許多蘇格蘭人移民而來;自傳性的時間延綿順序讓短篇具有整體性,陰冷狂嘯的大海,被岩石撕裂的海浪,成為與貧瘠殘酷生活輝映的文學意象;母親們總是生瞭很多孩子,孩子們總是渴望離開黑黢黢的煤礦小鎮,日頭上的樊籠枷鎖總是揮之不去;麥剋勞德文筆看似平常,卻滿目絕望的詩意,“夜闌之時醒來,方知夢裏世界好上太多”
評分四星半,看到第十頁時眼淚就開始汩汩往外流,開篇《鞦》已極為驚艷,恍若肯洛奇早期作品的文字版,愈往後典型英國文學的悲劇意味便愈發濃烈,原來作者筆下的海島曆史上正是有許多蘇格蘭人移民而來;自傳性的時間延綿順序讓短篇具有整體性,陰冷狂嘯的大海,被岩石撕裂的海浪,成為與貧瘠殘酷生活輝映的文學意象;母親們總是生瞭很多孩子,孩子們總是渴望離開黑黢黢的煤礦小鎮,日頭上的樊籠枷鎖總是揮之不去;麥剋勞德文筆看似平常,卻滿目絕望的詩意,“夜闌之時醒來,方知夢裏世界好上太多”
評分消除地理“偏見”還真是一件漫長的事情,我之前一直以為加拿大人生活很安逸,即使貧睏,頂多也就在北極圈裏捕捕魚獵殺海豹,沒想到還有人挖一輩子煤礦……小說是很傳統的寫法,但是很紮實,情緒營造得恰當好處,不寡淡也不煽情。翻譯也很流暢。
評分a series of non-plot-driven autobiographical stories. 每篇開頭時都讀不進去,像日記,像童年寫的絮叨的記敘文,而且每篇角色定位和情節差異還不大……最終讓人驚訝的是,不僅讀完瞭,還非常驚嘆。這幾年讀的印象深的短篇小說中,多數以精巧或聰明取勝,這部靠的是實實在在的情感,從苦悶生活裏帶去的讓人心痛的東西。細膩平實的生活描述與對自然純粹的愛和懷念,和兩代人(或幾代人)麵對世事不同方嚮的迷惘,在最後一篇《去亂岑角的路》中交織達到頂峰。一直在想這篇原文名是the way to Rankin's point 還是Towards Rankin's point,後來發現是The Road to Rankin's Point。
評分看到最後一篇,竟然已是深夜。最後的一篇看完,有種看電影的感覺,冷冽得想鑽入一個溫暖的所在。作者無聲息地拓開瞭一片全新的水域。晚安,海風中所有的船隻。
怎么说呢,也许,这是本在大片大片的奇异粗砺中,却有温柔如泉汩汩的书吧。 刚读《秋》时,我非常不适应老马斯科特的全然忠诚,后来看到译者陈以侃在微博上PO图,“您翻译的文章《老马》在文摘2015年第17期已刊登,谨向您表示诚挚的祝贺与感谢”时,心里一边感慨着“果然啊果...
評分 評分以往常常觉得自己的生活不值得书写。而自己却一再写下,写的是踩着现实事件的皮囊,那出窍魂灵一般的思绪,涂上修辞的粉饰——偶尔闲心没有被焦虑腐蚀的时候。 一则觉得太过寻常习惯,少有可以书写的触动。二则太过密切,写下的都在日记里,不想剥开来给人看。好的该安和宁静,...
評分 評分海風中失落的血色饋贈 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024