西班牙三棵樹

西班牙三棵樹 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:廣西師範大學齣版社
作者:木心
出品人:理想國
頁數:151
译者:
出版時間:2006-9
價格:16.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787563361908
叢書系列:木心作品八種
圖書標籤:
  • 木心
  • 詩歌
  • 西班牙三棵樹
  • 中國文學
  • 中國
  • 文學
  • 隨筆
  • 西班牙
  • 三棵樹
  • 旅行
  • 文化
  • 曆史
  • 建築
  • 藝術
  • 風景
  • 語言
  • 生活
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

“三棵樹”是西班牙産的一種酒Tres Cepas,初就覺得清純,繼之贊賞,不久又嫌那點點甘味是多餘而不良的。

曼哈頓上城區,麥德遜大街,白鯨酒吧,進門兩側櫥窗,盡量海洋風調,彆人還以為討好梅爾維爾,其實是藉藉Moby Dick的光,做生意。

在白鯨酒吧啜“三棵樹”,寫長短句,消磨掉像零碎錢一樣的零碎韶華,韶華,在辭典裏是青春歲月的稱謂,我忘掉辭典就是瞭。

待要成集,亂在體裁上,隻好分輯,分三輯。

哀利絲·霍珈走過來悄悄說,說如果有人欺侮你,你就種一棵樹——這也太美麗得犬懦主義的春天似的;我是,是這樣想,當誰欺侮瞭誰時,神靈便暗中播一棵樹,森林是這樣形成的,誰樹即誰人,即又都不知道。

詩集無以指喚,纔襲用一用酒的牌名,西班牙與我何涉,三棵樹與我何涉,誠如Faust作者所雲:假如我愛你,與你何涉。

著者簡介

木心,一九二七年生,原籍中國浙江。上海美術專科學校畢業。一九八二年定居紐約。著作:散文集,瓊美卡隨想錄、散文一集、即興判斷、素履之往、馬拉格計畫、魚麗之宴、同情中斷錄。詩集,西班牙三棵樹、巴瓏、我紛紛的情欲、會吾中。小說集,溫莎墓園日記、The Windsor Cemetery Diary。

圖書目錄

一輯 中世紀的第四天 咕囁 寄迴哥本哈根 祭葉芝 赴亞當斯閣前夕 北美淹留 《凡·高在阿爾》觀後 西岸人 夕殿 毋與哥德言 夏夜的婚禮 春寒 十四年前一些夜 丙寅軼事 FRACTURE 十八夜 晴 泥天使 麵對麵的隱士 J J 鬥牛士的襪子 雪後 論擁抱 鏇律遺棄 如歌的木屑 涉及愛情的十個單行 甜刺蝟 我的主禱文 末期童話 晚禱文 托爾斯泰的奢侈品 啊米沙 再訪帕斯卡爾 劍橋懷博爾赫斯二輯 艾華利好兄弟 啊,迴紋針 第二個滑鐵盧 南極·青草 埃及·拉瑪丹 無憂慮的敘事詩三輯 其一 其二 其三 其四 其五 其六 其七 其八 其九 其十 其十一 其十二 其十三 其十四 其十五 其十六 其十七 其十八 其十九
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

木心老爷子淡定的很,把诗摆在那儿让你看,然后看着你挑着眉笑。我记得曾经在哪里看说,即便是现代诗,出现了“现代词”也会显得粗白,木老爷子不理,诗里有夹“汽车”、罗马数字、英文单词、我读着别别扭扭的台湾翻译、还在两段诗里塞一段散文……我想起胡适先生的《尝试集》...  

評分

书名很好听,以为是西班牙的地名,看书才知道,是酒名,哑然失笑,这位诗人好率性可爱呀。 我不懂诗歌,整本书读起来有些拗口糊涂,毕竟这本书更是诗人的游历。 游历是个人化的体验,读了这本书似乎也跟诗人跟着在欧洲走了一圈,但我没去过欧洲,地理历史学了的有限知识也都忘...  

評分

摘记 西班牙三棵树 广西师范大学出版社 2006年9月版 引:P1 哀利丝•霍佳走过来悄悄说,说如果有人欺侮你,你就种一棵树——这也太美丽得犬儒主义的春天似的;我是,是这样想,当谁欺侮了谁时,神灵便暗中播一棵树,森林是这样形成的,谁树即谁人,却又都不知道 P2 诗集无...  

評分

“诗有可解者,有不可解者。”所以,有时读诗不必较真,读,就好了。 摘录: >> 哀利丝·霍珈走过来悄悄说,说如果有人欺侮你,你就种一棵树——这也太美丽得犬儒主义的春天似的;我是,是这样想,当谁欺侮了谁时,神灵便暗中播一棵树,森林是这样形成的,谁树即谁人,却...  

評分

第三辑中,颇有作小品而上佳者。 比如这章,聊为点逗—— 人皆畏朽,余岂释然。以近三十为忧悚,逾四十便置度外,或反增今是昨非之独乐。览尽荼蘼雕坛空,人生有恨花始秾。频年金屋常寂寂,老去玉树犹临风。虽然亦有所悲。铜雀未见春又深,满城落花马难行。江南再遇龟年日,二...  

用戶評價

评分

看似簡單的句子並非人人能寫。下樓啟門/烏雲邊射來晴光/照著一個我,濕而尤黑的樹幹/水潭映天的路/情心如箭的赴約/狂歡稍歇後的汆歸/都曾與烏雲晴光相連,掩門匆匆走瞭,整部記憶呆在臺階上。(鏇律遺棄,P43)我是/鋸子/上行,你是鋸子/下行/閤把那樹鋸斷,兩邊都可/見年輪/一堆清香的屑,鋸斷瞭纔知/愛情是棵樹/樹已很大瞭。(如歌的木屑,P44)蘆葦年年/臨水而生長/而搖曳,蘆花開瞭/乳酪一樣溫茂,令人忍不住/取來/做成枕芯。(再訪巴斯卡,P69)愛情與青春/是“一”,是同義詞/青春遠而遠/愛情/不過是個沒有輪廓的剪影。(啊,迴紋針,P91)實實在在告訴你/有朋自南極歸/一到新西蘭基地/立刻趴在地上吃青草。(南極•青草,P101)宗教是夢,在夢中堅持醒著。(埃及•拉瑪丹,P105)田納西州有鞭炮買/點瞭引芯擲齣車窗外/逗樂路人/使自己清醒。(無憂無慮的敍事詩,P115)

评分

也許我不好這口不是因為不好木心,是不好詩歌?算瞭吧,這隻是本質量不高的詩集罷瞭

评分

也許我不好這口不是因為不好木心,是不好詩歌?算瞭吧,這隻是本質量不高的詩集罷瞭

评分

命運十分精緻

评分

這個時代配不上木心。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有