Amy Chua is the John M. Duff Professor of Law at Yale Law School. Her first book, World on Fire: How Exporting Free Market Democracy Breeds Ethnic Hatred and Global Instability, a New York Times bestseller, was selected by both The Economist and the U.K.'s Guardian as one of the Best Books of 2003. Her second book, Day of Empire: How Hyperpowers Rise to Global Dominance-and Why They Fall, was a critically acclaimed Foreign Affairs bestseller.
An awe-inspiring, often hilarious, and unerringly honest story of one mother's exercise in extreme parenting, revealing the rewards-and the costs-of raising her children the Chinese way.
All decent parents want to do what's best for their children. What Battle Hymn of the Tiger Mother reveals is that the Chinese just have a totally different idea of how to do that. Western parents try to respect their children's individuality, encouraging them to pursue their true passions and providing a nurturing environment. The Chinese believe that the best way to protect your children is by preparing them for the future and arming them with skills, strong work habits, and inner confidence. Battle Hymn of the Tiger Mother chronicles Chua's iron-willed decision to raise her daughters, Sophia and Lulu, her way-the Chinese way-and the remarkable results her choice inspires.
Here are some things Amy Chua would never allow her daughters to do:
have a playdate
be in a school play
complain about not being in a school play
not be the #1 student in every subject except gym and drama
play any instrument other than the piano or violin
not play the piano or violin
The truth is Lulu and Sophia would never have had time for a playdate. They were too busy practicing their instruments (two to three hours a day and double sessions on the weekend) and perfecting their Mandarin.
Of course no one is perfect, including Chua herself. Witness this scene:
"According to Sophia, here are three things I actually said to her at the piano as I supervised her practicing:
1. Oh my God, you're just getting worse and worse.
2. I'm going to count to three, then I want musicality.
3. If the next time's not PERFECT, I'm going to take all your stuffed animals and burn them!"
But Chua demands as much of herself as she does of her daughters. And in her sacrifices-the exacting attention spent studying her daughters' performances, the office hours lost shuttling the girls to lessons-the depth of her love for her children becomes clear. Battle Hymn of the Tiger Mother is an eye-opening exploration of the differences in Eastern and Western parenting- and the lessons parents and children everywhere teach one another.
点击链接进入中文版:
我在美国做妈妈:耶鲁法学院教授的育儿经
近期看的两本书,讲的都是视育儿如同一场战争的妈妈。一本是之前写过的《铂金包》,另一本则是手头的《虎妈战歌》。 插一句,不久前还翻了一本《成为母亲》,这些书都是一些有才华的女性在当妈妈后的体悟。从生产到哺乳到教育,女性养育孩子的微妙体验,终于可以成为一个可供在...
评分一直以来,国内都在推崇西方的母亲在生活中如何尊重孩子的自尊心,如何把夸奖孩子的话语挂在嘴边,因而如何成就了具有怎样怎样独立品格的下一代。这种观察颇有雾里看花的问题,忘记了如果在学业和能力的培养中同样需要“挫折教育”,西方母亲的做法一定程度上也是一种溺爱。 ...
评分“Tiger mother”一词最近在美国的教育界以及媒体成为一个流行词汇. 出处于耶鲁大学法学院教授 Amy L. Chua 的新书 “Battle Hymn of the Tiger Mother”. 翻译成中文大概可以叫做”老虎母亲的战歌”. 顺便提一句, Professor Chua 的中文名字叫做蔡美儿 – 也是颇有回味的名字....
评分实在不知道,应该怎样评价。只能说是一种观点,一种模式,是对是错结果如何有太多因素决定,不是家长一己之力就能导向的,比方说LULU最后的改变。
评分抛开之前读的评论,节选,完整读一遍肯定会对她多一些理解。
评分抛开之前读的评论,节选,完整读一遍肯定会对她多一些理解。
评分一口气读完,她的确是比一般中国父母还严格的虎妈,如一切真如文中所描述,就不难理解前一阵她在川普大法官风波里的小插曲(让女学生穿得更漂亮等)。不管怎么说,她的行动语言或许让旁人反感,但我却很理解也在方法论上赞同(勤能补拙等),如果不对孩子做要求只是傻玩,那孩子也大概率没有成就,可事实上是谁又忍心(或有能力执行)对孩子如虎妈般那么狠呢?
评分美国图书馆里借的kindle版,比较认同里面的教育理念,管比不管付出的要多,小孩子没有太大自制力,大人的监督是让孩子更好地在一个方面付出努力,并在获得成果后以内在的动力坚持下去,并获得自信。以后也会在其他领域自律和努力。回顾我的成长过程,母亲耐心的陪伴和监督让我在一些事情上坚持了下去,让我之后做事都有了自信和动力。我很感激她。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有