Amy Chua is the John M. Duff Professor of Law at Yale Law School. Her first book, World on Fire: How Exporting Free Market Democracy Breeds Ethnic Hatred and Global Instability, a New York Times bestseller, was selected by both The Economist and the U.K.'s Guardian as one of the Best Books of 2003. Her second book, Day of Empire: How Hyperpowers Rise to Global Dominance-and Why They Fall, was a critically acclaimed Foreign Affairs bestseller.
An awe-inspiring, often hilarious, and unerringly honest story of one mother's exercise in extreme parenting, revealing the rewards-and the costs-of raising her children the Chinese way.
All decent parents want to do what's best for their children. What Battle Hymn of the Tiger Mother reveals is that the Chinese just have a totally different idea of how to do that. Western parents try to respect their children's individuality, encouraging them to pursue their true passions and providing a nurturing environment. The Chinese believe that the best way to protect your children is by preparing them for the future and arming them with skills, strong work habits, and inner confidence. Battle Hymn of the Tiger Mother chronicles Chua's iron-willed decision to raise her daughters, Sophia and Lulu, her way-the Chinese way-and the remarkable results her choice inspires.
Here are some things Amy Chua would never allow her daughters to do:
have a playdate
be in a school play
complain about not being in a school play
not be the #1 student in every subject except gym and drama
play any instrument other than the piano or violin
not play the piano or violin
The truth is Lulu and Sophia would never have had time for a playdate. They were too busy practicing their instruments (two to three hours a day and double sessions on the weekend) and perfecting their Mandarin.
Of course no one is perfect, including Chua herself. Witness this scene:
"According to Sophia, here are three things I actually said to her at the piano as I supervised her practicing:
1. Oh my God, you're just getting worse and worse.
2. I'm going to count to three, then I want musicality.
3. If the next time's not PERFECT, I'm going to take all your stuffed animals and burn them!"
But Chua demands as much of herself as she does of her daughters. And in her sacrifices-the exacting attention spent studying her daughters' performances, the office hours lost shuttling the girls to lessons-the depth of her love for her children becomes clear. Battle Hymn of the Tiger Mother is an eye-opening exploration of the differences in Eastern and Western parenting- and the lessons parents and children everywhere teach one another.
点击链接进入中文版:
我在美国做妈妈:耶鲁法学院教授的育儿经
这本书的中文标题取得就很罗嗦,相比原版“虎妈妈的战歌”似乎显得平庸而没有重点。把 “与女儿的战争”作为一种教育方式的范例来呈现(先不就问题本身来谈)并不是什么有意义有价值的事。况且我最终我不明白蔡美儿如何定义“成功”,或者说这场战争有没有一个孰胜孰负...
评分这本书的中文标题取得就很罗嗦,相比原版“虎妈妈的战歌”似乎显得平庸而没有重点。把 “与女儿的战争”作为一种教育方式的范例来呈现(先不就问题本身来谈)并不是什么有意义有价值的事。况且我最终我不明白蔡美儿如何定义“成功”,或者说这场战争有没有一个孰胜孰负...
评分虎妈教育方式:中国传统的荣耀还是悲埃? 作者:柏蔚林 | 评论(5) | 标签:所见所闻 耶鲁大学法学院华裔教授蔡美儿,最近在其2011年新书《虎妈战歌》中称,以强迫压力为特点的中国传统子女教育方法,远优于西方式的教育方法,为了使子女顺从家长的意愿,通过长时间训练使学业...
评分虎妈写这本书显然过于炫耀了,让我想起每个人抓到一副好牌,都会洋洋自得,07年人人都觉得自己是股神。。。没错,幸存者偏见。 成长是一个非常复杂的过程,父母不仅仅是观察者也是参与者,观察者发现成绩的时候总急于归功于自己的参与,而发现失败的时候总要归功于客观环境或...
一口气读完,她的确是比一般中国父母还严格的虎妈,如一切真如文中所描述,就不难理解前一阵她在川普大法官风波里的小插曲(让女学生穿得更漂亮等)。不管怎么说,她的行动语言或许让旁人反感,但我却很理解也在方法论上赞同(勤能补拙等),如果不对孩子做要求只是傻玩,那孩子也大概率没有成就,可事实上是谁又忍心(或有能力执行)对孩子如虎妈般那么狠呢?
评分一口气读完,她的确是比一般中国父母还严格的虎妈,如一切真如文中所描述,就不难理解前一阵她在川普大法官风波里的小插曲(让女学生穿得更漂亮等)。不管怎么说,她的行动语言或许让旁人反感,但我却很理解也在方法论上赞同(勤能补拙等),如果不对孩子做要求只是傻玩,那孩子也大概率没有成就,可事实上是谁又忍心(或有能力执行)对孩子如虎妈般那么狠呢?
评分美国图书馆里借的kindle版,比较认同里面的教育理念,管比不管付出的要多,小孩子没有太大自制力,大人的监督是让孩子更好地在一个方面付出努力,并在获得成果后以内在的动力坚持下去,并获得自信。以后也会在其他领域自律和努力。回顾我的成长过程,母亲耐心的陪伴和监督让我在一些事情上坚持了下去,让我之后做事都有了自信和动力。我很感激她。
评分很认同虎妈的教育理念,但并不觉得这是本好书。
评分真心反感這樣的parenting style,真心反感書裡多次出現的一杆子打死
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有