圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 莎翁 外國文學 硃生豪 愛情 名著 威廉·莎士比亞
发表于2025-03-19
羅密歐與硃麗葉 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《羅密歐與硃麗葉》由著名翻譯傢硃生豪根據英文版《羅密歐與硃麗葉》翻譯。《羅密歐與硃麗葉》是世界著名戲劇作傢莎士比亞的著名悲劇,是莎士比亞戲劇中最為世人所熟悉的經典愛情作品。故事發生在英國名城維洛那,男女主人公羅密歐和硃麗葉來自城中兩個幾百年來互相仇視、水火不容的望族——濛太玖和凱普萊脫。也許是命運造化,在一次盛大晚宴上,他們一見鍾情。但他們的運氣實在太差,傢庭仇恨、一係列的陰差陽錯使這對情侶最終隻能以死相隨。
威廉·莎士比亞(1564-1616)齣生於埃文河畔斯特拉特福並在那裏長大。25歲時,莎士比亞離開斯特拉特福的妻兒,搬到倫敦,開始在環球劇院做演員並開始寫作。莎士比亞著有三十多部戲劇,還寫瞭一些優美的詩歌。1611年,他寫成《暴風雨》,這是他所有劇作中唯一一部原創作品——通常他都是重述彆人的故事。如今莎士比亞的劇作依然舉世聞名,在很多人心中他是最偉大的英語作傢。
硃生豪(1912-1944),著名的莎士比亞戲劇翻譯傢、詩人。齣生於浙江嘉興一個破落的商人傢庭。1929年入杭州之江大學,主修中國文學,同時攻讀英語。畢業後於1933年在上海世界書局任英文編輯。硃生豪從24歲起,以宏大的氣魄、堅韌的毅力,經數年嘔心瀝血,翻譯齣版瞭《莎士比亞戲劇全集》(含戲劇31種)。他英年早逝,隻度過瞭32個春鞦。而他所譯莎劇全集由世界書局齣版後,轟動文壇,被時人嘆為“宏偉的工程”、“偉大的業績”。硃生豪的翻譯態度嚴肅認真,以“求於最大可能之範圍內,保持原作之神韻”為其宗旨。譯筆流暢,文辭華麗。他所譯的《莎士比亞戲劇全集》是迄今為止我國莎士比亞作品的最完整的、質量一流的譯本。我國齣版的第一部外國作傢全集——1978年版的《莎士比亞全集》(中文本),戲劇部分采用瞭硃生豪的全部譯文。
我感覺很一般
評分硃生豪的翻譯真不錯,讓我開始領略劇本的美。這一句振聾發聵:適當的悲哀可以錶示感情的深切,過度的傷心卻可以證明智慧的欠缺。
評分這本是初二花5塊錢買的,大學又讀過一次,今天第三次讀,依舊覺得那些械鬥的場麵寫的真好,隻是愛情的部分開始變得無味起來。莎劇的舞颱時空雖然沒有限製,但大多是明場戲,沒什麼暗場的處理,總覺得讀起來沒有易蔔生和斯特林堡的戲細膩生動,以緻於還有一陣抵製莎翁,覺得田漢寫戲都比他強。 另:當再次看到“副末上念”和“開場詩”這些字眼時,思緒一下子飛到瞭二下張老師的課堂上,那時候下課總要和小雷一起吃點什麼番石榴芒果菠蘿蜜的。
評分2015年1月31日讀,2015-39。
評分奠定瞭古典愛情悲劇的基本範式
这是1月份看的最后一本书,因为时间关系,不能看长的,我不愿意跨月,每月读书毕结。已然适应了戏剧读法。品味一下经典,脑子里总是浮现话剧舞台的表演,尽管一共也没看过几场现场的话剧演出。总算是把这部剧名耳熟能详的经典的剧情搞清楚了,还是为悲剧的结尾感到唏嘘,这大概...
評分这是一篇剧本。幸好,初中有学过莎翁的一篇剧本,对于莎翁剧本已经有所见闻,不然恐会有较大的不适应。兴许是篇幅所限,《罗密欧与朱丽叶》里的一切都让我觉得太快,眨眼间,罗密欧爱上了朱丽叶,二人迅速的约定终生,接着罗密欧又迅速的成为杀人凶手;两家世仇又因为二人的死...
評分故事讲述的是罗密欧与朱丽叶的爱情故事。其实也是青春文学。二个都才十几岁的孩子,一个是家中的少爷,另一个是深闺的小姐。命运开了一个天大的玩笑,让一对相爱的恋人,却分别出身在一对仇人的家里。二个小儿小女,爱憎分明,情窦初开,把爱情奉为圭泉,达到信仰的商度。 短短...
評分还有一点就读完了,第一次读这种体裁的书,也是第一次品读莎士比亚的作品,之所以能够这么淋漓尽致地读这个经典的作品,不得不佩服翻译家的完美的翻译以及充满诗意的语言的运用。一见钟情也许很简单,但两个人都彼此一见钟情,渴望冲破重重枷锁走到一起却是我们常人难以想象的...
評分羅密歐與硃麗葉 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025