《莎士比亞經典名著譯注叢書:皆大歡喜(英漢對照英漢詳注)》是由英國著名劇作傢編寫的。《莎士比亞經典名著譯注叢書:皆大歡喜(英漢對照英漢詳注)》講述瞭:鄂蘭陀去瞭一趟弗雷特力剋公爵的宮廷後,不可救藥地愛上瞭公爵的侄女羅瑟琳。與此同時,被兄弟弗雷特力剋篡奪瞭爵位並被放逐的老公爵在阿登的森林裏平靜地生活著。鄂蘭陀得知生命受到威脅就逃進瞭森林。不久後,羅瑟琳也被叔父放逐,她化裝成一個男子也逃難到那裏。老公爵是否能認齣女兒?相愛的人又能否重聚呢?
皆大欢喜(as you like it)-莎士比亚 看到题目就会有大团圆结局的想法,事实也是如此,邪恶的人最后洗心革面隐居山林,被赶到山林里隐居的贵族们又重新恢复地位,享受荣华富贵,历史沉浮,有的人出来了,有的人又想进去了…相爱的人经历爱情的调侃或是一见钟情终究幸福的在一...
評分 評分 評分朱生豪先生把As You Like It 翻译成《皆大欢喜》, All's Well That End Well 则翻成《终成眷属》;梁实秋先生把As You Like It 翻成《如愿》,All's Well That End Well 译成《皆大欢喜》。
關於戀愛,婚姻,男人女人,人生,古今中外,概莫能外。不過還是他的悲劇寫得好。
评分比起他的四大悲劇,我更喜歡四大喜劇
评分厲害壞瞭…
评分是在學校停電的時候真正看完的 感覺是成年後第一次讀完莎士比亞 記得上學期英國文學期末考摺磨得死去活來 但真正靜下去看書也能收獲很多呀 要堅持
评分它是全然的忠心和服務;它是全然的空想,全然的熱情,全然的願望,全然的崇拜、恭順和尊敬;全然的謙卑,全然的忍耐和焦心;全然的純潔,全然的磨煉,全然的服從。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有