迈克尔•翁达杰(Michael Ondaatje,1943-)出生于斯里兰卡,十一岁时随母亲移居英国,十九岁移居加拿大,并在那里接受教育。他出版过五本小说、一本回忆录、一本关于电影的非虚构作品和几部诗集。他于一九九二年出版的小说《英国病人》(The English Patient)荣获布克奖,后被改编成同名电影,二〇〇〇年出版的小说《菩萨凝视的岛屿》(Anil’s Ghost)获吉尔奖和美第奇奖。二〇〇七年出版小说《遥望》(Divisadero),获得加拿大总督文学奖。他现居多伦多。
有时,我躺在你的臂弯,你问我,希望自己身处哪个历史时刻。我会说,巴黎,科莱特去世的那个星期……巴黎,一九五四年八月三日。几天后,在为她举行的国葬上,一千枝百合将摆在她墓前,我愿置身其中,走过那条林荫道,两边是湿漉漉的柠檬树,然后驻足在巴黎皇宫她住的二楼公寓楼下。如科莱特这样的故人,他们的故事充盈我心。她是一位作家,曾评价自己唯一的优点是自我怀疑。
尼采说,“我们拥有艺术,所以不会被真相击垮。”一个事件的原貌,永无终结。库珀的故事和我妹妹的人生版图,永远令我魂萦梦牵。午夜过后,每当电话铃声响起,我提起话筒,幻想他们可能突然出现。我期待听到库珀的声音,或是克莱尔自报姓名前的深呼吸。
因为我已把自己和过去的那个“我”剥离开来,不再是那个和他们在一起的我。那时,我的名字叫安娜。
天气太冷,消减了人心的热度。窗外,月亮试图证明夜空的厚度,兀自苍白的圆着。 因为一根Sata数据线光荣罢工,剩下一块硬盘独力支撑的电脑里,保存的唱片只有寥寥三四十张,于是莫名点开了Ólafur Arnalds的《...and they have escaped the weight of darkness》——身边的空...
评分《外滩画报》2011年4月 我们完全可以说,这本书的结构决定了它的世界观,正如它的书名所昭示的那样,分裂和分裂之间的相互致意——遥望。如果作者迈克尔·翁达杰是个致力于搭建小说的结构与它的内在机理的作家,这一点应该会表现得更分明一些。毕竟,以时空交错的方式,小说...
评分人民文学出版社的封面与Knopf出版《Divisadero》的封面一模一样。第一遍读完的时候,我总以为应该用它的西班牙语之意——“分裂”,后来再读,却又开始认同他借安娜之口的另外一个解释——安娜居住过的旧金山一个街道的名字,叫做《遥望》。当一束光照在封面上那“蓝色”的桌子...
评分遥望与领会 文/苏七七 书名:《遥望》 作者:迈克尔•翁达杰 译者:张芸 出版:人民文学2010年9月版 迈克尔•翁达杰的这本英文小说有个西班牙词标题:DIVISADERO。在小说进行到一半的时候,作者作了个解释:“DIVISADERO,西班牙语里的 ‘分裂’一词,那条街一度是旧金...
评分我读遥望 是选择在每个午后闲暇的时间 说是闲暇其实是偷来的些许时光 我在工作 身边有絮絮叨叨的用工作时间购物的同事 不停地想起的旺旺的叮咚声 此起彼伏 。。。而我是真的孤独 ,内心里空廓的回音,虚无的喘息,孤独到一本书都能拯救我,但是这本书 ,却使我愈发孤寂。 ...
我觉得Ondaatje的作品都是温婉平淡的,似乎你也很难从其平静的文字中读到暗藏得汹涌。或许根本就没有什么汹涌可言,作者要表达的就是在无望的生活中经历地一波有一波的无能为力。说到底,最终还是【无望】。这本书如是,《英国病人》更是。
评分诗人出身的小说家,其文字总有一种别样的味道,翁达杰便是个中翘楚。不论是《英国病人》时的如泣如诉,还是《遥望》中的娓娓道来,多线条的叙事都被赋予了某种诗意,迷离的意境与流畅的节奏,像潺潺的流水,像跳动的音符,不绝如缕。三个没有血缘关系的兄妹之间的爱恨离合,一位虚构中的虚构作家的生命之旅,在诗意的朦胧与氤氲中产生了呼应与契合。书名Divisadero原为西班牙语中的“分裂”一词,那应是表面上的三兄妹及虚构作家各自与家庭的分裂;但其词根本就是“遥望”之意,是翁达杰菩萨般凝视下的疏离之岛:“放眼远方,遥望那些失去的人。于是我看到他们无处不在,甚至也在这儿。”
评分我觉得Ondaatje的作品都是温婉平淡的,似乎你也很难从其平静的文字中读到暗藏得汹涌。或许根本就没有什么汹涌可言,作者要表达的就是在无望的生活中经历地一波有一波的无能为力。说到底,最终还是【无望】。这本书如是,《英国病人》更是。
评分不好看。英国病人的欲言又止和“叙述”是一种和时间、空间、人物都相契合的必然,但是遥望的主题扎根在最日常中,应该走的再深一点。叙述者的转换和视角,从“我们”到“安娜”,非常突兀,奇妙。
评分整体语言呈现出一种源于克制的高度凝练感,朴素而诗意,故事的跳跃性,不断转换的叙述视角,都使得整个故事宛如流淌在温润的河水一样触手生温却又难以捕捉,人物形象却沉在暗处,组成了整个背景的一部分,也许,作者想要着重表现的,就是过去与现在那种千丝万缕的联系,不管是有意还是无意中淡化了人物,书中的一切都自在流淌,余韵无穷。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有