圖書標籤: 威廉·福剋納 美國文學 小說 美國 福剋納 意識流 外國文學 諾貝爾文學奬
发表于2025-04-28
我彌留之際 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《我彌留之際》是福剋納的代錶作以及“約剋納帕塔法世係”的重要小說之一。講述美國南方農民本德倫為遵守對妻子的承諾,率全傢將妻子的遺體運迴傢鄉安葬的“苦難曆程”。整整十天的行程災難重重:先是大水差點把棺材衝走,後來拉車的騾子被淹死,大火幾乎把遺體焚化。結果長子失去瞭一條腿,老二發瞭瘋,三子失去瞭心愛的馬,女兒打胎不成,反被藥房夥計奸汙,小兒子也沒得到想望的小火車,而本德倫卻裝上瞭假牙並娶迴瞭一位新太太。 小說完全由本德倫一傢、眾鄰居及相關人員的五十九節內心獨白構成,多角度講述瞭這個故事,是作者運用多視角敘述方法及意識流手法的又一傑作。
威廉・福剋納(Willian Faulkner l897~1962),美國小說傢。齣生於沒落地主傢庭,第一次世界大戰時在加拿大空軍中服役,戰後曾在大學肄業一年,1925年後專門從事創作。他被西方文學界視作“現代的經典作傢”。共寫瞭19部長篇小說和70多篇短篇小說。其中絕大多數故事發生在虛構的約剋納帕塔法縣,被稱為“約剋納帕塔法世係”。這部世係主要寫該縣及傑弗遜鎮不同社會階層的若乾傢庭幾代人的故事。時間從獨立戰爭前到第二次世界大戰以後,齣場人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替齣現,實為一部多捲體的美國南方社會變遷的曆史。其最著名的作品有描寫傑弗遜鎮望族康普生傢庭的沒落及成員的精神狀態和生活遭遇的《喧嘩與騷動》(又譯《聲音與瘋狂》1929);寫安斯・本德侖偕兒子運送妻子靈柩迴傑弗遜安葬途中經曆種種磨難的《我彌留之際》(1930);寫孤兒裘・剋裏斯默斯在宗教和種族偏見的播弄、虐待下悲慘死去的《八月之光》(1932);寫一個有罪孽的莊園主塞德潘及其子女和莊園的毀滅性結局的《押沙龍,押沙龍!》(1936);寫新興資産階級弗萊姆・斯諾普斯的冷酷無情及其必然結局的《斯諾普斯三部麯》(《村子》1940,《小鎮》1957,《大宅》1959)等。福剋納1949年獲諾貝爾文學奬。
太痛苦瞭……
評分呈現的語義學意義上的二項對立,體現瞭角色分配和功能分配的主體性,對死的序列的有嚮運作蘊涵瞭倫理道德評判和意識形態傾嚮。各功能間的關係性質可納入一係列的二元對立形式,如喜劇悲劇,存在非存在,現實幻覺,清醒瘋狂,而其中最重要的是生存與死亡的對立,結構意義復雜,對話性質和戲謔反諷的風格,輔助者和反對者兩種力量之間的爭鬥,反映兩種矛盾的價值觀念的劇烈衝突。提供的現存秩序是一種苦境,在顯得緊張的生存狀態下,本德侖一傢人人都有些被異化,個個性情古怪行為詭秘。整個故事既是的意識形態結構對本德侖傢為代錶的一方社會利益進行的閤理化安排,也是敘事主體嘗試對動機不明的態度,觀念,感覺等做齣符閤邏輯或者倫理的解釋的一種程序和過程。
評分呈現的語義學意義上的二項對立,體現瞭角色分配和功能分配的主體性,對死的序列的有嚮運作蘊涵瞭倫理道德評判和意識形態傾嚮。各功能間的關係性質可納入一係列的二元對立形式,如喜劇悲劇,存在非存在,現實幻覺,清醒瘋狂,而其中最重要的是生存與死亡的對立,結構意義復雜,對話性質和戲謔反諷的風格,輔助者和反對者兩種力量之間的爭鬥,反映兩種矛盾的價值觀念的劇烈衝突。提供的現存秩序是一種苦境,在顯得緊張的生存狀態下,本德侖一傢人人都有些被異化,個個性情古怪行為詭秘。整個故事既是的意識形態結構對本德侖傢為代錶的一方社會利益進行的閤理化安排,也是敘事主體嘗試對動機不明的態度,觀念,感覺等做齣符閤邏輯或者倫理的解釋的一種程序和過程。
評分篇幅的大小和場景的宏大與否毫無關係,福剋納,五十九段內心獨白的宏大氣勢讓我喘不過氣來。
評分福剋納寫這本書的時候33歲. 春上村樹成為作傢的年齡是33歲,跑馬拉鬆的時候也是33歲, 我主耶穌基督殉難也是33歲.33歲你想過要做些什麼偉大的事麼
艾迪:在我看来,她是大部分女性的缩影。简言之,凤凰、孔雀的价值,世人一望而知。而白色香花、白鸟、白蝶的价值,就要验证了。世人只会追逐凤凰孔雀,给它们标上高不可攀的价格,但对常见之物视而不见。大部分女性被视而不见。 被视而不见的人一定会焦虑,无以肯定自身存在的...
評分有些书让你看一遍就明白了,比如《平凡的世界》。有些书有些乱,需要列一个表才能理顺,比如《百年孤独》。有些书,让你忍不住要写一下感想才能平静,比如这本《我弥留之际》。 不知道从什么地方下手,就说一下书名吧。弥留之际是人要死的时候,到没有死透中间这段时间。那么这...
評分生与死向来是文学作品的永恒主题,古今中外的诸多大家也都不遗余力地通过自己的作品来探讨两者之间的关系。倘若生的尽头是死,那么死的尽头又是什么?对一个人来说,死亡是毁灭还是重生?是逃避还是救赎? 威廉•福克纳的《我弥留之际》就探讨了这一问题:女主人公本德伦...
評分想起读福克纳,也是和人聊起中文翻译,觉得中译本福克纳的书名和原文相比都颇具诗意,比如《喧嚣与骚动》,比如这本《我弥留之际》。粗鄙如我,条件反射的直译自然是《当我躺着等死的时候》,因此便对这本书的内容有着格外好奇。从这本书开始读福克纳,也是因为它看起来只有200...
評分我彌留之際 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025