威廉・福克纳(Willian Faulkner l897~1962),美国小说家。出生于没落地主家庭,第一次世界大战时在加拿大空军中服役,战后曾在大学肄业一年,1925年后专门从事创作。他被西方文学界视作“现代的经典作家”。共写了19部长篇小说和70多篇短篇小说。其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。这部世系主要写该县及杰弗逊镇不同社会阶层的若干家庭几代人的故事。时间从独立战争前到第二次世界大战以后,出场人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替出现,实为一部多卷体的美国南方社会变迁的历史。其最著名的作品有描写杰弗逊镇望族康普生家庭的没落及成员的精神状态和生活遭遇的《喧哗与骚动》(又译《声音与疯狂》1929);写安斯・本德仑偕儿子运送妻子灵柩回杰弗逊安葬途中经历种种磨难的《我弥留之际》(1930);写孤儿裘・克里斯默斯在宗教和种族偏见的播弄、虐待下悲惨死去的《八月之光》(1932);写一个有罪孽的庄园主塞德潘及其子女和庄园的毁灭性结局的《押沙龙,押沙龙!》(1936);写新兴资产阶级弗莱姆・斯诺普斯的冷酷无情及其必然结局的《斯诺普斯三部曲》(《村子》1940,《小镇》1957,《大宅》1959)等。福克纳1949年获诺贝尔文学奖。
《我弥留之际》是福克纳的代表作以及“约克纳帕塔法世系”的重要小说之一。讲述美国南方农民本德伦为遵守对妻子的承诺,率全家将妻子的遗体运回家乡安葬的“苦难历程”。整整十天的行程灾难重重:先是大水差点把棺材冲走,后来拉车的骡子被淹死,大火几乎把遗体焚化。结果长子失去了一条腿,老二发了疯,三子失去了心爱的马,女儿打胎不成,反被药房伙计奸污,小儿子也没得到想望的小火车,而本德伦却装上了假牙并娶回了一位新太太。 小说完全由本德伦一家、众邻居及相关人员的五十九节内心独白构成,多角度讲述了这个故事,是作者运用多视角叙述方法及意识流手法的又一杰作。
达尔被送走的那段眼泪停都停不下来。他和昆丁太像了太像了太像了。 我眼前是屋子是铁栏是桥是湖我看见你跳下去我看见你 看见你 他妈的他妈的他妈的。 你不是达尔不是昆丁不是我哥 我哥不是你 你是我 我说你是我你是我你是我 他妈的。 昆丁也好,达尔也好,最后的结果,就只有去...
评分想起读福克纳,也是和人聊起中文翻译,觉得中译本福克纳的书名和原文相比都颇具诗意,比如《喧嚣与骚动》,比如这本《我弥留之际》。粗鄙如我,条件反射的直译自然是《当我躺着等死的时候》,因此便对这本书的内容有着格外好奇。从这本书开始读福克纳,也是因为它看起来只有200...
评分我的父亲告诉我,人活在这个世上的理由就是为长久的死亡做准备。 生命因为死亡而真实,因为真实而孤独。因为孤单也才有百转千回的凄恻、悲怆。 与科拉之类相比,或若艾迪才是活在真实的生命当中。 语言,被赋予的意义。意义背后是极大极深的黑暗空洞。空洞尽出是难以抑制、无法...
评分如果说《喧哗与骚动》里福克纳仍然在试图深挖并呈现意识的流动性、依靠抽象的概念的纵深的话,那么在这里,意识流如同探针又如同探照灯——在保持了文学性的美感和意识直接的流动的同时,福克纳更多地揭示了一种形象——一个常人在观看世界时会瞬时产生的形象、所感和修辞。那...
评分这TM也太厉害了吧~嗯,POV这种写作手法也不是没见识过,但是写成这样真是很服气,像是随随便便就能写得这么出色,福克纳似乎是最早使用这种写法的?~五十几个小节,十几个人物轮番上场,或平静,或疯狂,无论是作为本书主角的本德伦一家的各位成员,还是邻居,医生,牧师,商人,药店伙计,路人等等,每一个人物形象都塑造得丰满立体,甚至是水里挣扎的骡子和马,天上飞的秃鹰都写得很有画面感,只能拜服啊~大儿子弄断了腿,二儿子因放火烧仓库被当成疯子抓走,女儿买药被药店伙计骗奸,安斯本人装了念叨很久的假牙,竟然还娶回了一位漂亮的新太太,真是一次荒诞的送葬之旅啊~(嗯,书中我最喜欢的一句,“生命是在低谷里形成的。它随着古老的恐惧、古老的欲念、古老的绝望升到山顶上。因此我们必须一步步走上山,这样才可以坐在车上下山。 ”
评分呈现的语义学意义上的二项对立,体现了角色分配和功能分配的主体性,对死的序列的有向运作蕴涵了伦理道德评判和意识形态倾向。各功能间的关系性质可纳入一系列的二元对立形式,如喜剧悲剧,存在非存在,现实幻觉,清醒疯狂,而其中最重要的是生存与死亡的对立,结构意义复杂,对话性质和戏谑反讽的风格,辅助者和反对者两种力量之间的争斗,反映两种矛盾的价值观念的剧烈冲突。提供的现存秩序是一种苦境,在显得紧张的生存状态下,本德仑一家人人都有些被异化,个个性情古怪行为诡秘。整个故事既是的意识形态结构对本德仑家为代表的一方社会利益进行的合理化安排,也是叙事主体尝试对动机不明的态度,观念,感觉等做出符合逻辑或者伦理的解释的一种程序和过程。
评分福克纳写这本书的时候33岁. 春上村树成为作家的年龄是33岁,跑马拉松的时候也是33岁, 我主耶稣基督殉难也是33岁.33岁你想过要做些什么伟大的事么
评分福克纳的小说该在夏天看。燥热的难以结束地endure. twisted human images.
评分「活在世上的理由仅仅是为了长久的安眠作准备」 大量的谵妄语言,宗教隐喻读起来挺费劲。之前读过喧哗与骚动,福克纳作品中对疯癫的塑造太过精妙。 本德仑一家人堂吉诃德式的执着让我想到了里尔克的一句诗: Wer spricht von Siegen? Überstehn ist alles. 哪有什么胜利可言? 挺住就是一切。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有