我弥留之际

我弥留之际 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:[美] 威廉·福克纳
出品人:
页数:244
译者:李文俊
出版时间:2010-6
价格:32.00元
装帧:精装
isbn号码:9787532750306
丛书系列:福克纳文集
图书标签:
  • 威廉·福克纳
  • 美国文学
  • 小说
  • 美国
  • 福克纳
  • 意识流
  • 外国文学
  • 诺贝尔文学奖
  • 文学
  • 小说
  • 经典
  • 哲学
  • 人性
  • 死亡
  • 叙事
  • 日本
  • 抒情
  • 反思
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《我弥留之际》是福克纳的代表作以及“约克纳帕塔法世系”的重要小说之一。讲述美国南方农民本德伦为遵守对妻子的承诺,率全家将妻子的遗体运回家乡安葬的“苦难历程”。整整十天的行程灾难重重:先是大水差点把棺材冲走,后来拉车的骡子被淹死,大火几乎把遗体焚化。结果长子失去了一条腿,老二发了疯,三子失去了心爱的马,女儿打胎不成,反被药房伙计奸污,小儿子也没得到想望的小火车,而本德伦却装上了假牙并娶回了一位新太太。    小说完全由本德伦一家、众邻居及相关人员的五十九节内心独白构成,多角度讲述了这个故事,是作者运用多视角叙述方法及意识流手法的又一杰作。

作者简介

威廉・福克纳(Willian Faulkner l897~1962),美国小说家。出生于没落地主家庭,第一次世界大战时在加拿大空军中服役,战后曾在大学肄业一年,1925年后专门从事创作。他被西方文学界视作“现代的经典作家”。共写了19部长篇小说和70多篇短篇小说。其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。这部世系主要写该县及杰弗逊镇不同社会阶层的若干家庭几代人的故事。时间从独立战争前到第二次世界大战以后,出场人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替出现,实为一部多卷体的美国南方社会变迁的历史。其最著名的作品有描写杰弗逊镇望族康普生家庭的没落及成员的精神状态和生活遭遇的《喧哗与骚动》(又译《声音与疯狂》1929);写安斯・本德仑偕儿子运送妻子灵柩回杰弗逊安葬途中经历种种磨难的《我弥留之际》(1930);写孤儿裘・克里斯默斯在宗教和种族偏见的播弄、虐待下悲惨死去的《八月之光》(1932);写一个有罪孽的庄园主塞德潘及其子女和庄园的毁灭性结局的《押沙龙,押沙龙!》(1936);写新兴资产阶级弗莱姆・斯诺普斯的冷酷无情及其必然结局的《斯诺普斯三部曲》(《村子》1940,《小镇》1957,《大宅》1959)等。福克纳1949年获诺贝尔文学奖。

目录信息

人物表
达尔
科拉
达尔
朱厄乐
达尔
科拉
杜威·德乐
塔尔
安斯
达尔
皮保迪
达尔
瓦达曼
杜威·德乐
瓦达曼
塔尔
达尔
卡什
瓦达曼
塔尔
达尔
卡什
达尔
瓦达曼
达尔
安斯
达尔
安斯
萨姆森
杜威·德乐
塔尔
达尔
塔尔
达尔
瓦达曼
塔尔
达尔
卡什
科拉
艾迪
惠特菲尔德
达尔
阿姆斯蒂
瓦达曼
莫斯利
达尔
瓦达曼
达尔
瓦达曼
达尔
瓦达曼
达尔
卡什
皮迪保
麦高恩
瓦达曼
达尔
杜威·德乐
卡什
· · · · · · (收起)

读后感

评分

一开始的不完全记录 常非常:今晚讨论《我弥留之际》,关于这本书,我介绍下。它的书名来自荷马史诗《奥德赛》里的一个典故,尤利西斯在冥界遇到阿伽门农的鬼魂,阿伽门农的鬼魂对他说了自己被杀经过,他提到:在我弥留之际,那个长着狗眼的女人,未待我合上眼,就让我到了冥...  

评分

想起读福克纳,也是和人聊起中文翻译,觉得中译本福克纳的书名和原文相比都颇具诗意,比如《喧嚣与骚动》,比如这本《我弥留之际》。粗鄙如我,条件反射的直译自然是《当我躺着等死的时候》,因此便对这本书的内容有着格外好奇。从这本书开始读福克纳,也是因为它看起来只有200...  

评分

生与死向来是文学作品的永恒主题,古今中外的诸多大家也都不遗余力地通过自己的作品来探讨两者之间的关系。倘若生的尽头是死,那么死的尽头又是什么?对一个人来说,死亡是毁灭还是重生?是逃避还是救赎? 威廉•福克纳的《我弥留之际》就探讨了这一问题:女主人公本德伦...  

评分

评分

苦难。整本书都是苦难。自己的苦难,他人的苦难。 而苦难的来源是什么,是他人。他人通过言语给主体苦难,也是通过言语给主体赦免。仅仅凭借言语。一句话,让一个家庭中的疯的疯,残疾的残疾,受辱的受辱。一句话,让一个女孩成为妻子,又是一句话,夺走了女孩自己的愿望。大家...  

用户评价

评分

光看书名以为是本自传,没想到却是部冷峻审视人性之恶的檄文。译者提请读者将此作品视为一则寓言,阅读过程中频繁转换的第一人称则似是一个个分镜头剧本,拼接起一幅蒙太奇诗歌。一家七口隐隐凑足七宗罪之数,然而历经了种种困境与磨难后,他们日后的结局竟仍然是无一幸免的绝望。幸福对他们来说,就是一副假牙、一只棺材、一个工具包、一匹马、一套玩具火车、还有一次堕胎。父亲似乎用抢夺女儿用来堕胎的钱换来了新生,不过故事后续发展的留白显然不会给他一个善终。受难是主题,而最无奈的却是冷漠相处的一家人不得不继续相互忍受彼此,撑着这架摇摇欲坠的老车捱到最终的审判日。

评分

那些深受福克纳影响并最终成功的作家,重要的影响应该不是来自技法而是来自信心和勇气方面的鼓舞吧,不是那种低层次的“原来可以这样写”,而是“老子想怎样写就怎样写”于是就有了技法。

评分

呈现的语义学意义上的二项对立,体现了角色分配和功能分配的主体性,对死的序列的有向运作蕴涵了伦理道德评判和意识形态倾向。各功能间的关系性质可纳入一系列的二元对立形式,如喜剧悲剧,存在非存在,现实幻觉,清醒疯狂,而其中最重要的是生存与死亡的对立,结构意义复杂,对话性质和戏谑反讽的风格,辅助者和反对者两种力量之间的争斗,反映两种矛盾的价值观念的剧烈冲突。提供的现存秩序是一种苦境,在显得紧张的生存状态下,本德仑一家人人都有些被异化,个个性情古怪行为诡秘。整个故事既是的意识形态结构对本德仑家为代表的一方社会利益进行的合理化安排,也是叙事主体尝试对动机不明的态度,观念,感觉等做出符合逻辑或者伦理的解释的一种程序和过程。

评分

翻译这个肯定很痛苦。。。

评分

絕對是翻譯減分。福克納真是了不起的作家。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有