圖書標籤: 小說 普利策奬 珍妮弗·伊根 美國 美國文學 文學 外國文學 2019
发表于2025-02-07
時間裏的癡人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
從1970年到2020年,一段橫跨50年的時間旅行。13個主角與13個精彩錯落的故事:盜竊成癮的女秘書,和她每天把金箔當“偉哥”吃的上司; 因強奸未遂入獄八年的娛記,和妄圖東山再起的公關經理;中學時小有名氣,人到中年卻在掃大街的樂隊主唱; 大半的內髒都被切除,卻想要開死亡巡迴演唱會的過氣搖滾巨星;他們各自獨立,又相互關聯,在紐約、舊金山、那不勒斯、非洲……揮霍著風流激越或迷茫的青春。 他們或許並不認識或熟知彼此,但你會發現,他們的人生有過一連串交集。時間仿佛纔是穿梭於這些故事的主角,在它麵前每個人都是匆匆過客,天真而平庸。
《時間裏的癡人》藉由一個音樂的世界,展開對時間、情感、記憶的反思。人生如同搖滾樂,會有突然而至的停頓。大起大落間,夢想會錯位,遺憾浮齣水麵。一切都沒有絕對的起點,亦沒有終點。
珍妮弗·伊根 (Jennifer Egan),美國筆會重要成員,齣生於美國芝加哥,先後畢業於賓夕法尼亞大學和劍橋大學。2011年她憑藉《時間裏的癡人》獲得包括普利策奬、國傢書評奬在內的42個文學大奬,並因此入選瞭《時代》雜誌最有影響力的100位名人。她的最新作品《曼哈頓海 岸》也入圍瞭美國國傢圖書奬等奬項。紐約時報評價:她是一個時間旅行者。
譯者 何穎怡,作傢,電颱主持人。颱灣政治大學碩士,美國威斯康辛大學性彆研究專業研究員。曾任聯閤報係記者編輯與編譯、水晶唱片創意總監、颱北之音與愛樂廣播電颱主持人。著有《風中的蘆葦》《女人在唱歌》。
很有格調,不知道是不是翻譯的原因,讀著不是很順暢~
評分第四章狩獵觀光行寫得特彆好,那種一句話就把一個眼前人的一生說完的感覺很酷很恐怖。
評分很有格調,不知道是不是翻譯的原因,讀著不是很順暢~
評分岐王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。 正是江南好風景,落花時節又逢君。
評分結構有意思,一串串相互呼應的趣味小故事,每個都有一點點反轉,幫獨裁將軍搞公關的故事笑死我瞭。之前那版抱怨翻譯不好的有不少,這版讀起來挺順,可以放心入。
还没有看完这本书,但是有一些徘徊在脑子里的话,就爬上来啰嗦几句。 最开始接触这本书的时候,说实话,看封面,我没有什么想看的欲望。(封面党是的)但是翻开之后,一直徘徊在看下去和不看下去之间。 我觉得这是一个很悲伤地故事。时间并不是一个很新颖的topic,尤其是在早...
評分1、恶棍究竟何意?到了P141才揭示: 反正就是要用那些狗屎填满我的生活。让我们把每次他妈的屈辱都记录下来吧。这就是现实,对吗?过二十年,你再也不会神采奕奕,尤其是身体里的许多东西都被拿走了后。时间是恶棍,对吗?难道不是那样说的吗? 2、这大概就是抽屉所谓的“脑...
評分The phrase "time is a goon" is uttered twice in this audacious, surprisingly affecting novel-in-pieces - first by an ageing rock star, and again, years later, by a manager trying to persuade another errant, decrepit star on to a stage. All these people are ...
評分就这翻译质量,甭出了,洗洗睡吧。 当当网上有试读。贴过来大家看看。 Selling the General 把将军销售出去(“推销将军”是不是更好?毕竟是包装宣传,不是真卖) Dolly’s first big idea was the hat. She picked teal blue, fuzzy, with flaps that came down over the ge...
評分本人较早看过该书原版,也忝列译者这一行列,自知对其尚有发言权。看了这段译文后,觉得译者译得已算相当不错,而且对原文语体的把握,也算很贴切了。 当然其中也有误,从各种状况分析,有的是译错(从本人的经验来看,被动语态的译错,简单字的译错,简单句型的译...
時間裏的癡人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025