《幸福之路》中,罗素不依任何高深的学说,而是把一些经由他自己的经验和观察证实过的通情达理的意见归纳起来,制作出一张献给读者的方子,希望无数感到郁闷的男男女女,能够在此找到他们的病案和逃避之法,能够凭着适当的努力变得幸福。该书晓畅明白,历来为广大读者所喜爱,国内也曾有多个译本刊行。傅雷先生的精湛翻译更是为这本书增添了光彩。
罗素(1872—1970),英国著名哲学家。罗素是二十世纪最杰出的哲学家之一,同时又是著名的数学家、散文作家和社会活动家。罗素一生驰骋于数学、逻辑、哲学、政治、社会、历史、道德、宗教、教育等各个领域,写下了六十余部著作和大量文章,对二十世纪的思想文化和社会生活产生了巨大的影响,被人们誉为“世纪的智者”。1950年,罗素荣获诺贝尔文学奖,旨在表彰他的“哲学作品对人类道德文化所做出的贡献”。
译者傅雷系我国现代杰出文学翻译家、外国文学研究家。他从1929年起,就开始致力于法国文学的翻译介绍工作,几十年来,一直奋发不辍,严肃认真,一丝不苟,使他的许多译作已近乎炉火纯青的境界,在国内外赢得崇高的声誉。他一生所译世界名著达三十余部,其中巴尔扎克的名作《欧也妮•葛朗台》、罗曼•罗兰的《巨人三传》、罗素的《幸福之路》等都是我国广大普通读者耳熟能详的翻译精品。
看了最近英国思想家伯特兰.罗素写的一本叫做《幸福之路》的书(百度词条中将作者名字译为伯兰特.罗素)。在书店选书的时候随手拿起来翻阅了下。它的序言吸引了我的注意力。“这本书不是写给文化素养高或认为实际问题不过是一些谈资罢了的人看的。在接下来的篇章中既没有高深的...
评分 评分作为一个哲学家,罗素是很奇怪的。印象中的哲学家,应该是写那种让人拿起来就不想看,或是压抑着看上两页最后还是会放弃的书。曾经心血来潮去图书馆借过康德的《纯粹理性批判》,结果看了3页就还了。但罗素是一个另类的怪老头。据说他曾因为生活作风问题被美国的太太们轰出了美...
评分罗素在他的书《幸福之路》中说道:“少年时,我憎恨人生,老是站在自杀的边缘上,然而想多学一些数学的念头阻止了我。如今,完全相反了,我感到了人生了乐趣;竟可说我多活了一年便多享受一些。这一部分是因为我发现了自己最迫切的欲望究竟是什么,并且慢慢实现了不少。一部分...
评分作为一个哲学家,罗素是很奇怪的。印象中的哲学家,应该是写那种让人拿起来就不想看,或是压抑着看上两页最后还是会放弃的书。曾经心血来潮去图书馆借过康德的《纯粹理性批判》,结果看了3页就还了。但罗素是一个另类的怪老头。据说他曾因为生活作风问题被美国的太太们轰出了美...
幸福都是很浅显的道理,想通就能拥有。庆幸自己在这个年纪才看到这本书而不是当年大学的时候,人生的经历给了更多共鸣感,值得时不时回来再读
评分罗素应该是离我们最近的一位哲学大家了,思想也跟当今的社会构架匹配度最高,这本幸福之路很容易读懂,完全没有哲学类书籍的门槛,也让人受益匪浅,值得反复研读。遗憾是个译本错别字比较多,部分语句通顺性不佳,不像是翻译名家的水准。
评分2020第7本。总结一句话就是不要过度自我沉溺,而是要培养向外的兴趣。虽然道理都懂但在这个时期读完的确还是带来了一些启发。保持乐观。
评分一本1930年的小书却能对当代一些问题给出答案,简直每一句都想记在小本本上仔细琢磨。想着如此合我心意罗素莫不是一个女权主义者?上网搜了下果然如此但是人家感情生活混乱,想起在哪里看到一句话:男性女权主义者就是来骗炮的。看完罗素是怎么幸福的,接下来看看叔本华。
评分看完佛教的书再看这本,受益感不大,讲诉的并未带来新的启发。傅雷的翻译和前言倒是亮点
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有