桑塔格1933年生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。1993年当选为美国文学艺术学院院士。她是当前美国声名卓著的“新知识分子”,和西蒙・彼伏娃、汉娜・阿伦特并称为西方当代最重要的女知识分子,被誉为“美国公众的良心”。2000年获美国国家图书奖、2001年获耶路撒冷国际文学奖,并获得2003年度德国图书大奖――德国书业和平奖。
《疾病的隐喻》一书收录了桑塔格两篇重要论文“作为隐喻的疾病”及“爱滋病及其隐喻”,在文章中桑塔格反思并批判了诸如结核病、爱滋病、癌症等如何在社会的演绎中一步步隐喻化,从“仅仅是身体的一种病”转换成了一种道德批判,并进而转换成一种政治压迫的过程。文章最初连载于《纽约书评》(1978年),由于反响巨大,此后数年中两篇文章被多次集结成册出版,成为了社会批判的经典之作。
26 那个腹部隆起的人孕育着自己的死亡。 51 古代世界对疾病的思考,大多把疾病当作上天降罪的工具。 52 像任何一种极端的处境一样,令人恐惧的疾病也把人的好品性和坏品性统统都暴露出来了。 54 至少,疾病的不幸能够擦亮人的眼睛,使他看清一生中的种种自欺和人格的失败。 60...
评分前些日子比较艰难的把苏大姐的《疾病的隐喻》读完,一路下来,八个大字形容,头皮发麻,脑海生青。倒不是有多么困难的理解,而是根本无法融会贯通,前后文连接不起来,中心点也摸不准透,只得看一点又回头翻一点,直至书完,前面所有又似新书一般毫无印象。表于皮象之外的读书...
评分凌晨一点二十六分,收到你一条短信,看到时天已亮了。你问:“爱情是什么?”,我一时无语。我想,这世界上,没有比这个更普通却又如此形而上的问题了,多么难于回答。 爱情是什么?我能想到的都是一些隐喻。对,隐喻。就是亚里士多德的《诗学》中那个最简洁准确的定义。“隐...
评分对这本书感兴趣,首先是因为作者苏珊•桑塔格,她是在去年去世的吧,当时很轰动,报纸杂志纷纷刊登她的生平,那个时候就感觉,这是个坚强的女人,不服输的、有思想的、从事学术研究的女人。 这本《疾病的隐喻》其实是一本文集,是两篇批评文字的合集,这点从该书的英文名...
评分凌晨一点二十六分,收到你一条短信,看到时天已亮了。你问:“爱情是什么?”,我一时无语。我想,这世界上,没有比这个更普通却又如此形而上的问题了,多么难于回答。 爱情是什么?我能想到的都是一些隐喻。对,隐喻。就是亚里士多德的《诗学》中那个最简洁准确的定义。“隐...
关于结核病、癌症、梅毒、麻风病、小儿麻痹、艾滋病和瘟疫的隐喻分析太精彩,译者程巍所加的关于中国的译注非常棒。
评分就知道了疾病就是疾病,没有其他意义,我看觉得很多废话........
评分2015年第129本:关于结核、癌症、艾滋等疾病的隐喻性描绘,从社会、文化、政治等角度将疾病妖魔化,为之打上耻辱的印记,而罔顾患者的不幸与痛苦,将其置于另一重惩罚之下。桑塔格说看待疾病最真诚的方式是“尽可能消除或抵制隐喻性思考”,然而旧的隐喻或许不断凋亡,但新的隐喻仍在继续伤害着病人。
评分或许是最近同时在看桑塔格和阿伦特的关系,总觉得桑塔格无论是力度还是行文抑或引证,所关注的都太浅了,她自己总结前文时所提到的出发点和意图,完全没有体现出来,她所反对的歧视通过隐喻的强化,把这些剖开,让光打在上面,清晰的了解——但隐喻是否有这样的力量,是否是隐喻带来的强化,这个最直接的关系被绕过,总让人觉得那么不伦不类。不过这书有好多启蒙点,比如那一段英国人说梅毒是法国病法国人说是日耳曼病的,还有我恍然大悟原来肺结核的桥段其实和我们今天韩剧里烂俗的白血病如出一辙。想读疯颠与文明。
评分一直没觉得苏珊桑塔格牛逼在哪里?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有