桑塔格1933年生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。1993年当选为美国文学艺术学院院士。她是当前美国声名卓著的“新知识分子”,和西蒙・彼伏娃、汉娜・阿伦特并称为西方当代最重要的女知识分子,被誉为“美国公众的良心”。2000年获美国国家图书奖、2001年获耶路撒冷国际文学奖,并获得2003年度德国图书大奖――德国书业和平奖。
《疾病的隐喻》一书收录了桑塔格两篇重要论文“作为隐喻的疾病”及“爱滋病及其隐喻”,在文章中桑塔格反思并批判了诸如结核病、爱滋病、癌症等如何在社会的演绎中一步步隐喻化,从“仅仅是身体的一种病”转换成了一种道德批判,并进而转换成一种政治压迫的过程。文章最初连载于《纽约书评》(1978年),由于反响巨大,此后数年中两篇文章被多次集结成册出版,成为了社会批判的经典之作。
一本像是医学论文的书,却是反讽意味甚浓的文化批评论文。 一本好书让不同职业领域的人看,会产生不同的视角。这本书让谙熟社会学或是现象学的读者来说,也许是最契合于苏珊·桑塔格写这本书的意旨。作为医学生的我拿起这本书阅读起时,必定和其他人有不同的心境来看...
评分疾病的隐喻与阶级不平等 ——人生而不平等,将来也不会平等 @秋和Sharemy Susan Sontag所著《疾病的隐喻》[1] (下文直接标注页码)一书分为“作为隐喻的疾...
评分上海译文刚出版的《苏珊·桑塔格传》开头还挺吸引人:“她最早的记忆之一,是4岁左右在公园里,听到她的爱尔兰保姆跟一个穿着浆过的白制服的大块头说:‘苏珊弦儿总是绷得紧紧的。’”“弦儿总是绷得紧紧的”,是个蛮符合想象的形容,这位美国最具有通俗知名度的女作家、同时宣...
评分要说这种书,仿佛不得不说福柯,所谓话语体系.她跟在福柯后面,自己身患绝症,辗转求医问药,不得不面对众人. 肺炎癌症艾滋一路说过去,其间必然有许多她自身所遭遇的而她认为不该遭遇的东西,然后以学术的语言呈现出来,她本来就是一副控诉者的姿态,对这个世界,对交往中所使用的语言....
更具体的“反对阐释”的例证。结核病那一节,说来同时期在中国,曹雪芹也是让林妹妹得了肺结核-中西审美情趣契合得有趣。例证很多,观点重复也多些,《艾滋病及其隐喻》相对而言没什么观点突破,不过“用一个更大的恐惧让另一个恐惧相形见拙”这一点有趣。
评分2015年第129本:关于结核、癌症、艾滋等疾病的隐喻性描绘,从社会、文化、政治等角度将疾病妖魔化,为之打上耻辱的印记,而罔顾患者的不幸与痛苦,将其置于另一重惩罚之下。桑塔格说看待疾病最真诚的方式是“尽可能消除或抵制隐喻性思考”,然而旧的隐喻或许不断凋亡,但新的隐喻仍在继续伤害着病人。
评分角度很妙。有不少可以探究的点:天朝一贯以来“毒瘤”的政治隐喻,扩散性疾病在现代科幻作品中的角色,异己与感染源、不洁的联系,还有政体与人体的相互借喻…… 此外感觉十年过去桑塔格的文风依然散漫,很多地方絮絮叨叨不知道是不是刻意为之。读的时候不停想起时光队伍。
评分一直没觉得苏珊桑塔格牛逼在哪里?
评分疾病带来的胜利死亡不是最可怕的,最可怕的是社会意义上的死亡。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有