《汉译经典09:中国人的气质》是明恩溥在《字林西报》发表的一组介绍中国人生活、风俗和性格的文章的合集。《汉译经典09:中国人的气质》生动概括、描述了中国人的一些典型性格特点。虽然有一些误解和偏见,但大部分的观点还是客观犀利的,可以让我们对那个时代中国人的生活“真相”有深刻的了解。鲁迅先生生前曾向国人郑重推荐此书。
明恩溥(1845—1932),又作明恩普,美国人,1872年作为基督教公理会传教士来华。他最初在天津,1877年到鲁西北賑灾传教,在恩县庞庄建立起教会,并先后在此创建小学、中学和医院,同时兼任上海《字林西报》通讯员。1905年辞去宣教之职,定居在北京附近的通州,专事写作。
最近看了一本书,很好,书名叫《中国人的脸谱》(Chinese Characteristics)。有了网络以后,很少看书,能从头到尾看完整的更少了,但这本书做到了。 作者原名Arthur Henderson Smith(1845-1932),生于美国,中文名明恩溥。1872年来到中国,随后在中国生活达54年,后回美国安...
评分这是一本鲁迅先曾极力推荐过的书。 读过之后我 想了很多,在此与大家交流。 书中的主要思想,说穿了就是对两中文化的对比,最后得出的结论当然是那个已经被我们完全接受的,西方文明优于中国文明,中国人有劣根性。 这样的话我们已经认定为真理,并且将其作为中国之所以贫穷...
评分一个独具慧眼细读中国经典的人,能在字里行间读出许多拐弯抹角地表达出来的欺骗、推诿和谎言。 ———明恩溥 《中国人的气质》是自己读的明恩溥第二本作品,他的另外一本译介过来的作品是《中国乡村生活》,他是一个传教士,在鲁北传教长达三十余年,在与中国接触过程中,对中...
评分最近看了一本书,很好,书名叫《中国人的脸谱》(Chinese Characteristics)。有了网络以后,很少看书,能从头到尾看完整的更少了,但这本书做到了。 作者原名Arthur Henderson Smith(1845-1932),生于美国,中文名明恩溥。1872年来到中国,随后在中国生活达54年,后回美国安...
评分Arthur.H.Smith寫的《Chinese Characteristics》,新世界出版社翻譯成《中國人德行》。 書腰上介紹:“一部魯迅先生力薦立此存照的書籍,一部逼真描述中國人德行的書籍,一位在華居住22年的美國人的驚動世界之作。” 總之是本從前老美從自己覺得了解的角度看中囯人,然後中國...
关于礼仪、脸面、诚信等社会问题分析的很准确,可以说这些“气质”至今还存在于大多数中国人身上;然而像孝顺、同情心、淳朴等这样的优良道德却渐渐失去,才产生了类似于“小悦悦事件”社会反思。语言很通俗,没有学术资料的冰冷。缺点是举例过多,有的还不具备代表性,甚至误读。
评分按照目录的27种气质进行分类:8正 4中 15负 即使在诸如生命力 坚韧忍耐这些正的品质中也带有很强的负面消极成分;本书距今已有百年之历史 很多观念都是基于那个历史时期的观察与西方社会的差异的比较的产物 所以也有一些观念过时的地方 比如当年轻视外国人的气质如今扭转成奉洋大人为上宾;至于对中国人那15个负面气质的描述与评价 我想每个明白人心里都会有一个中肯的评价 至少对自己来说 不敢直面这些潜藏了千年的骨子里的遗毒 哪里有办法让自己成为一个不丑陋的中国人?
评分好有意思的,虽然是一百年前的书,可大多性格至今仍在延续
评分时至今日仍有价值的观察
评分说白了就是个外国人的吐槽~~虽然他自我感觉良好的通过对比的方式来讲中国人的各种问题,我从不觉得老外就多好多好,但是中国人那些问题,直至今日还是如此有亲切感。算不算一种文化一种民族性?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有