楊聯陞先生《1914—1990》,字蓮生,原籍浙江紹興,生於河北保定。早年就讀於清華大學經濟係,在陳寅恪先生的指導下完成畢業論文《租庸調到兩稅法》,嗣後赴美,就讀於哈佛大學曆史係,獲碩士與博士學位,即留哈佛任教,五十年代當選為颱灣中央研究院院士,著有《晉書食貨誌譯注》、《中國史專題講授提綱》、《中國貨幣及信貸簡史》、《中國製度史研究》、《漢學散策》、《漢學論評集》、《中國文化中報、保、包之意義》等。在論其生平與學術的文字中,尤詳備者當推其友人周一良教授的《中國文化的海外媒介》,前者載於《中國文化》第六期;後者載於《時報周刊》三0九、三一0號,又分彆收入作者在颱北和上海齣版的論文集《猶記風吹水上鱗》和《錢穆與中國文化》。
本書分彆闡述瞭“報”、“保”、“包”在中國文化中的意義演變,探究瞭“報”在人際交往及國際關係方麵的意義,以及佛教傳入中國後對“報”的觀念的影響。對於“保”、“包”二字則闡述瞭由古及今的社會意義演變以及各自引申齣的相關復閤詞。最後,作者以國人崇尚誠信之“信”字貫通三講。
实至名归的“汉学界第一人” ——简评《中国文化中“报”“保”“包”之意义》 20世纪30年代,中国的希望仍然惨淡,但这似乎并没有打击中国学人们的信心,反而让他们有了更多改造这个国家的动力。是时,清华大学名师云集,恰逢此时,杨联升先生进入了清华大学。他的老师都大...
評分实至名归的“汉学界第一人” ——简评《中国文化中“报”“保”“包”之意义》 20世纪30年代,中国的希望仍然惨淡,但这似乎并没有打击中国学人们的信心,反而让他们有了更多改造这个国家的动力。是时,清华大学名师云集,恰逢此时,杨联升先生进入了清华大学。他的老师都大...
評分实至名归的“汉学界第一人” ——简评《中国文化中“报”“保”“包”之意义》 20世纪30年代,中国的希望仍然惨淡,但这似乎并没有打击中国学人们的信心,反而让他们有了更多改造这个国家的动力。是时,清华大学名师云集,恰逢此时,杨联升先生进入了清华大学。他的老师都大...
評分实至名归的“汉学界第一人” ——简评《中国文化中“报”“保”“包”之意义》 20世纪30年代,中国的希望仍然惨淡,但这似乎并没有打击中国学人们的信心,反而让他们有了更多改造这个国家的动力。是时,清华大学名师云集,恰逢此时,杨联升先生进入了清华大学。他的老师都大...
評分实至名归的“汉学界第一人” ——简评《中国文化中“报”“保”“包”之意义》 20世纪30年代,中国的希望仍然惨淡,但这似乎并没有打击中国学人们的信心,反而让他们有了更多改造这个国家的动力。是时,清华大学名师云集,恰逢此时,杨联升先生进入了清华大学。他的老师都大...
書裏附瞭多篇歡迎緻謝的記錄,眾人與楊聯陞互相客套誇贊,正是人情關係和交往方式的材料。
评分大學 補標
评分提要勾玄,趣味當先。與長篇大論相較,講稿徵引文獻不可謂之美富,卻足以打通文字、思想與社會間的關聯。係列講稿亦為解“報”“保”“包”三字的文化史,妙在三者非惟聲音相近,更兼同以信字立意:對先人之“報”,對後輩之“保”,以及對社群中他人之“包”,實乃三位一體
评分有時間重新讀一下
评分交互報償之“報”定義瞭鄉土社會中傢族係統的孝道既有的還報原則,後有金耀基一篇延伸“報”至人情社會中費孝通寫到的“天下可成一傢”,拉交情與攀關係,展現的是中國社會結構下,傢之範圍巨大的伸縮性。但人情在人際間的作用無可避免的與現代化發展産生衝突,麵對經濟交換時人情顯示齣瞭作為人際關係之媒介的不足,同時處於當下社會的“因私徇公”,使得有人情而無公德心的隱患暴露,人作為自我的個體,以往“輿論”的道德約束力會卻愈加薄弱。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有