圖書標籤: 廚川白村 魯迅 文學理論 日本 日本文學 文學 文學研究 魯迅
发表于2025-01-22
苦悶的象徵 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《苦悶的象徵》:北鬥譯叢。嚮人生的道路進行的時候,我們就或呻,或叫,或怨嗟,或號泣。而同時也常有自己陶醉在秦凱的歡樂和贊美裏的事,這發齣來的聲音,就是文藝。對於人生,有著極強的的愛慕和執著,至於雖然負瞭重傷,流著血,苦悶著,悲哀著,然而放不下,忘不掉的時鞋 在這時候,人類所發齣來的詛咒。憤激贊嘆,企葛,歡呼的聲音不就是文藝麼’……文藝就是朝著真善美的理想,追趕嚮上的一路的生命的進行麯、也是進軍的喇叭。響亮的閎遠的那聲音,有著貫天地動百世的偉力的所以就在此。
廚川白村,日本文學評論傢。本名辰夫,生於京都。1904年畢業於東京帝國大學英文科,曆任第五、第三高等學校教授,後任京都帝國大學文學部助教。1912年以著述《近代文學十講》知名於世。在大學院提齣研究論文《詩歌與散文中所錶現的戀愛研究》。1915年受文部省派送留學海外,越二年歸國。1919年獲文學博士學位,任東京帝大教授。1923年關東大地震中遇難,歿於鐮倉。著作除《近代文學十講》外,重要的是《印象記》、《齣瞭象牙之塔》、《近代戀愛觀》、《苦悶的象徵》、《文藝思潮論》等。有《廚川白村全集》(8捲)行世。
初看書名有點不明所以,後來想為什麼不直接命名為《文藝是苦悶的象徵》。作者廚川白村畢業後留校助教,赴美讀博,迴校任教,主要工作經曆都在校園中。根據豆瓣書目顯示除瞭魯迅譯本外還有林文瑞譯本,譯者林文瑞確是隻知其名,不知其人,林文瑞譯本檢索不到也叫無法做齣比較。觀點和論述不是很有新意,後幾篇對於日本與文明國傢的比較明顯地展示瞭作者所謂文藝作品的“喚醒作用”。
評分詩是個人的夢,神話是民族的夢。
評分內容與思想皆佳,隻是時代的語言略有些隔閡。
評分廚川白村的文藝觀,也是最能引發魯迅的認同感的文藝觀,即"生命力受瞭壓抑而生的苦悶懊惱乃是文藝的根柢,其錶現法乃是廣義的象徵主義"。全書以弗洛伊德精神分析學與柏格森直覺說等為基石,反復強調文藝的創造力問題,不僅對於研究魯迅的文學創作和理論思想是極好的突破口,對研究者自己也有強大的藉鑒意義。齣瞭象牙之塔更是一個日本人對本國文化的"自我"批評,其實更是那他山之石,不可謂不振聾發聵,魯迅譯的是批判日本的文字,腦子裏可無時想的不是中國。
評分痛快。魯迅的翻譯竟然不覺得沉悶,除瞭有些人名翻譯沒有原文完全不知道在說誰……
一口气将《苦闷的象征》读了一半,很是过瘾。我很少能坚持一个小时以上去读这类抽象讲文学的书籍。不是被其中深奥的哲学搞得要崩溃,就是被语意混乱的句子弄得不知所云。而鲁迅先生翻译的这本书,却深入浅出的介绍了什么是文学、文艺,适合我这一类不懂得文学为何物的人去品...
評分一口气将《苦闷的象征》读了一半,很是过瘾。我很少能坚持一个小时以上去读这类抽象讲文学的书籍。不是被其中深奥的哲学搞得要崩溃,就是被语意混乱的句子弄得不知所云。而鲁迅先生翻译的这本书,却深入浅出的介绍了什么是文学、文艺,适合我这一类不懂得文学为何物的人去品...
評分 評分生命力受了压抑而生的苦闷懊恼乃是文艺的根底而其表现法就是广义的象征主义。(并不限于法兰西) 1、生命力:创造的进化、生力、宇宙的自我、(锅炉中最具危险性破坏力冲击力的蒸汽力,机械压制着也靠他来运转) 生命力的特征:超越了善恶、道德、因袭的束缚 2、强制压抑之力 ...
評分这是我给这本书取的更“畅销”一点的名字,因为这本书本来就没有书名,只是作者生前留下的未发表的手稿,《苦闷的象征》也是作者的朋友代取的。 《渴望生活·梵高传》里说,梵高觉得“只有表现出艺术家的痛苦的作品,才算得上是真实、深刻的。”本书的作者有着与之相似的观点:...
苦悶的象徵 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025