首次預言“特朗普式”領袖的執政與荒謬,從反越戰到占領華爾街,理想主義者的幻滅與重塑
我們愛得最深的東西傷我們最深。
美國文壇新星的天纔處女作丨《圖書館雜誌》十大好書丨《紐約時報書評》年度好書
同名改編迷你劇2019年上映,《星球大戰》導演艾布拉姆斯執導,梅麗爾·斯特裏普主演。
失蹤多年的母親突然以犯罪嫌疑人的身份重新齣現,靈思枯竭、沉迷網遊的大學助教薩繆爾決定以母親為原型寫一部小說,以履行十年前簽訂的新書閤約,他決心在公眾麵前塑造一個最卑劣的形象,以報復她在自己兒時的拋棄行為。但在尋訪的過程中,他逐漸發現瞭一個完全不同於自己認知中的母親,也開始反思嬰兒潮一代的失敗和被拋棄的理想主義。最終母子二人實現瞭和解,薩繆爾也完成瞭這本十個部分、七百餘頁的巨著。
從1968年的反越戰遊行到2011年的占領華爾街,從20世紀40年代的挪威小鎮到2003年的伊拉剋戰場,從古老而神秘的傢宅精靈到後隱私時代的廣告文明,從童年陰影到中年危機,從親子關係到政治鬧劇,從精神疾病到經濟衰退……萬花筒般豐富多彩的元素都被巧妙而妥帖地整閤為統一的敘事整體。
《水妖》是一部幽靈與政治的母子心理劇,也是一部憤怒與僞善的美國悲喜劇……內森·希爾無疑是一位大師。——約翰·歐文
像邁剋爾·夏邦和喬納森·弗蘭岑最好的作品一樣傑齣。——《人物》
內森·希爾是一個敏銳的社會觀察傢,對當代生活的種種荒謬極度警覺。——《華盛頓郵報》
《水妖》兼具娛樂性和智性,作者似乎無法寫齣平淡的句子,也編不齣無聊的故事。——《紐約時報書評》
作者 | 內森·希爾(Nathan Hill),齣生於美國愛荷華,現居佛羅裏達,曾任媒體記者,目前為聖托馬斯大學教授。短篇小說作品散見於《愛荷華評論》《葛底斯堡評論》等,非虛構作品多發錶在《連綫》《紐約時報書評》等雜誌。《水妖》是他的第一部長篇小說。
譯者|姚嚮輝,譯有勞倫斯·布洛剋、詹姆斯·艾爾羅伊、丹尼斯·勒翰、馬裏奧·普佐、喬納森·勒瑟姆、邁剋爾·夏邦等名傢作品。
从我们出生到渐渐长大,漫长的岁月里,母亲哺育我们并给予我们细心的呵护,始终是我们最为亲密的人,母亲的怀抱里有让我们最为依恋的温暖,母爱如同幸福的甘露,点点滴滴滋养着我们的生命。在我们成长的旅程中,如果母亲突然离别,或母爱突然消失,那么,给予我们的人生又将是...
評分摘自《水妖》第三部分:敌人、障碍、谜题、陷阱 开车前往养老院的路上,佩里温克尔打来了电话。 “嘿,哥们儿,”他的出版商说,声音充满回音,“只是想问问情况。” “你听上去很遥远。你在哪儿?” “纽约。我的办公室。我开免提了。大楼底下有一群抗议者, 他们在尖叫乱喊。...
評分作為小說已經很不錯瞭雖然讀得齣作者的職業病犯瞭。
评分看到後麵手心一直在齣汗,角色的反諷曆史的反諷現實的反諷隨著1968年那天和真相的揭露一起湧嚮頂點。而五十年前那場運動的遺産在哪兒呢?這個接近“全贏”的結局如此無力,它像是水妖(Nix)的幻象,深陷其中的人和智識上保持清醒的人一同騎在瞭這匹白馬身上,安心地允許現實世界繼續下沉。
评分終於在地鐵上把這注瞭水的妖怪給讀完瞭,我能想象作者如何逼自己每天晚上寫上一段的強迫癥和無奈就如同我每天逼自己在紙上畫上一筆,最後這全都失控。
评分全書埋的一個隱喻內核就是魅魔,一開始被巧妙放在兩個敘事綫後麵,一個薩繆爾的當下生活以及一次襲擊事件,然後希望全書對此文眼進行迴蕩——你愛的最深的東西會對你傷害最深!然後在作者去拜訪弗蘭剋那裏齣戲瞭,跳齣瞭敘事迴環的還有作者進入法官的全知敘事一次,以及接下來大篇幅的撇開費伊進入艾麗絲的章節,艾倫·金斯堡的戲份亂入,到第九部1968年夏末革命的時候,敘事節奏完全亂套,我能想象作者如何逼自己每天晚上寫上一段的強迫癥和無奈。曆經當年最血腥、最暴力的一場反越戰抗議活動,和作者藉嬉皮運動或搶占華爾街一樣,隻是拿在手上,像個藉口那樣尷尬,估計都說服不瞭自己,隻能一邊查資料和看紀錄片,這個多聲部,帶來的雜亂,徹底失控,完全失去瞭作者的控製權,甚至視角,傾倒齣那些大麻、性、嬉皮、反戰、金斯堡、冥想的符號
评分此時此刻讀完,內心無比的震撼!在這個無情的世界,人如沙礫一樣渺小,人生似浮萍一般隨波逐流,可生命卻像珍珠一般可貴。即使麵對艱難險阻,掙紮著也要往光明的方嚮前進努力! 驚嘆這居然是作者的處女座,無論故事情節的安排,還是整體框架的設置都讓覺得妙不可言。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有