★★★★★
人类文明的伟大遗产
古代波斯文化瑰宝
★★★★★
【内容简介】
贾拉勒丁·鲁米是伟大的波斯诗人、精神导师,被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。他是当代美国最受欢迎的心灵诗人,其代表作的英译本畅销50万多册。鲁米的诗歌击穿事物的表象,直达灵魂深处。
伊朗著名导演阿巴斯不仅在影坛备受瞩目,更是一位风格独特的诗人。本书为阿巴斯精编细选的鲁米诗集,中文版由当代著名诗人、翻译家黄灿然翻译。本书将带领读者一探名导演诗意创作背后的波斯诗歌传统,感受波斯先贤鲁米的人生智慧。
【编辑推荐】
1.鲁米,神秘主义的“泰戈尔”,人类伟大的精神导师、历史上伟大的天才诗人之一,被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。他的代表作的英译本销量达50万册。
2.本书为伊朗著名导演阿巴斯精编细选的鲁米诗集。
3.本书由当代著名诗人、翻译家黄灿然翻译,带领读者一探名导演诗意创作背后的波斯诗歌传统,感受波斯先贤鲁米的人生智慧。
贾拉勒丁·鲁米:波斯诗人、哲学家、苏菲神秘主义大师。一生主要以波斯语写作,也有少量以阿拉伯语、希腊语写的作品。他是在经历了一场类似中年危机的精神磨难之后开始诗歌创作的,并因此爆发巨大能量,留下不朽的精神遗产。他的著作影响广泛,受到诸如歌德、黑格尔、赫胥黎、爱默生、希克梅 特、马丁·布伯、弗洛姆、多丽丝·莱辛、罗伯特·勃莱、W.S.默温等人的赞赏。鲁米被联合国评为“属于整个人类的最伟大的人文主义者、哲学家和诗人”,联合国教科文组织宣布2007年为“国际鲁米年”,以纪念其出生800周年。
阿巴斯·基阿鲁斯达米:伊朗电影导演、编剧、伊朗新浪潮电影开创者,诗人,其电影被称为“诗意电影”。执导影片《樱桃的滋味》《随风而逝》《何处是我朋友家》等均获国际大奖。
黄灿然:诗人、翻译家、评论家。1963年生于福建泉州,1978年移居香港,1988年毕业于暨南大学,曾长期任职香港大公报国际新闻翻译,现居深圳。2011年获华语文学传媒大奖年度诗人奖。近期译著有布罗茨基随笔集《小于一》《曼德尔施塔姆诗选》《一只狼在放哨——阿巴斯诗集》以及费林盖蒂诗集《心灵的科尼岛》。
1.我不期待忠诚。残忍是美人的天性、习惯和教养。2.在心里爱着,是一件无穷的工作。一切工作都会结束,除了爱。3.除非心爱之人的梦与我们同在,否则全部的人生都只是沉思。4.我全都试过了,我就最喜欢你。5.无私,你看见一千个赐福。自私,你看见一千个麻烦。6.灵魂之烛啊,在...
评分 评分1.我不期待忠诚。残忍是美人的天性、习惯和教养。2.在心里爱着,是一件无穷的工作。一切工作都会结束,除了爱。3.除非心爱之人的梦与我们同在,否则全部的人生都只是沉思。4.我全都试过了,我就最喜欢你。5.无私,你看见一千个赐福。自私,你看见一千个麻烦。6.灵魂之烛啊,在...
评分谁是上个世纪末在美国最引人注目的诗人?不是饮誉世界的大诗人,不是诗歌史上的经典人物,而是我们陌生的古波斯诗人:鲁米。一本他的代表作的英译本销量达50万册,让所有诗坛明星望尘莫及。他的影响力远超出了文学的领域,他的读者们组织书友会、诗歌节或在互联网上建网站纪念...
评分1.我不期待忠诚。残忍是美人的天性、习惯和教养。2.在心里爱着,是一件无穷的工作。一切工作都会结束,除了爱。3.除非心爱之人的梦与我们同在,否则全部的人生都只是沉思。4.我全都试过了,我就最喜欢你。5.无私,你看见一千个赐福。自私,你看见一千个麻烦。6.灵魂之烛啊,在...
这本书的装帧设计简直是艺术品,拿到手的那一刻我就被它深深吸引了。封面采用了一种带有纹理的纸张,触感非常独特,仿佛能感受到某种古老的气息。主色调是深沉的靛蓝和温暖的赭石色,色彩搭配既富有张力又不失和谐。字体选择上也颇为考究,书名那遒劲有力的手写体,与内页清爽简洁的宋体形成了鲜明的对比,让人在阅读时既能感受到文字的力量,又不至于产生视觉疲劳。侧边切口处理得非常精致,可以看到纸张的层次感,这对于喜欢收藏书籍的人来说绝对是一个加分项。装订工艺也十分扎实,即便是经常翻阅,也能保持书页的平整,这点对于深度阅读者来说非常重要。翻开扉页,首先映入眼帘的是一幅古典的插画,虽然内容与主题没有直接关系,但它为整本书奠定了一种宁静而富有哲思的基调,让人仿佛置身于一个远离尘嚣的精神空间。可以说,这本书的实体本身,就已经是一件值得细细品味的工艺品,它成功地将阅读的仪式感提升到了一个新的高度,让每一次捧读都成为一种享受,而不是简单的信息获取过程。这种对细节的执着,显示出出版方对书籍品质的尊重,也让读者感受到了被重视的愉悦。
评分阅读过程中,我多次被作者对自然意象的运用能力所震撼,那简直就是一场无声的交响乐。书中描写风、水和火焰的部分,绝非简单的景物描摹,它们被赋予了灵魂和意志,成为推动情感发展的核心力量。比如,当描述“风”时,它不只是空气的流动,而是时间的隐喻、是无法捕捉的思绪的载体;而“水”则常常以镜子的形象出现,映照出人物内心最深处的矛盾与渴望,那种清冷而又透彻的质感,让人感同身受。最令人难忘的是对“火”的刻画,它时而代表着毁灭性的激情,将一切旧的结构焚毁殆尽,时而又象征着净化与重生的微光,在灰烬中孕育出新的希望。这种将抽象概念具象化的能力,使得书中的世界充满了张力和生命力。作者的笔触细腻到可以捕捉到光影在物体表面移动的微小变化,却又能瞬间拔高到宇宙尺度的哲思,这种宏大与微观的自由切换,让人不禁感叹,真正的艺术,是能将世界的本质,用最朴素也最华丽的语言展现出来的。
评分这本书的编排逻辑简直是神来之笔,它不是简单地按照创作年代或者主题进行堆砌,而是构建了一个迷宫般的叙事结构,引导读者在不同的情感维度中穿梭。开篇的几章,仿佛置身于一片迷雾之中,语言晦涩而富有象征意义,需要读者投入极大的心力去解读那些深埋在词句下的暗流。紧接着,作者突然切换到一种近乎白描的手法,用极其日常的场景来描绘深刻的顿悟时刻,这种强烈的反差感,如同在平静的湖面投下一块巨石,激起的涟漪久久不能平息。更有甚者,书中穿插了一些看似无关的散文片段,它们像是一道道岔路口,迫使你停下来反思已读过的内容,并在重新进入主线时获得全新的视角。这种跳跃式的、非线性的阅读体验,极大地挑战了传统的阅读习惯,但一旦适应了这种节奏,便会发现其中蕴含的巨大思维空间。它要求读者保持高度的警觉和开放的心态,每一次重新阅读同一个章节,都可能揭示出之前忽略的层次,这种互动性,远超一般作品的单向传达,更像是一场与作者的心灵对话,充满了探索的乐趣和不断发现的惊喜。
评分这本书给我的最大启发,在于它对“沉默”的处理艺术。很多时候,最深刻的表达并非通过华丽的辞藻堆砌,而是通过刻意留白、通过那些没有被说出口的“空隙”来传达的。在阅读那些似乎戛然而止的句子时,我能清晰地感受到一种巨大的情感张力在文字之间弥漫开来,它们要求读者主动填补那份缺失。这不仅仅是留给读者的想象空间,更是一种强迫性的内省过程——你必须审视自己的内心,才能理解那个未被言明的重量。这种处理方式,使得整本书的基调变得非常内敛和深沉,它拒绝一切浮躁的喧哗,只留下最核心的、难以言喻的情感震颤。对比那些信息爆炸、口号式的当代作品,这本书像是一个古老的智慧源泉,它教会我们,真正的力量往往潜藏在安静和克制之中,最深的情感,往往只需要最少的词语来引发共鸣。这种对“无声之美”的极致追求,是这本书在我心中地位超然的关键所在。
评分关于语言的驾驭能力,这本书达到了令人咋舌的境界,它让我重新审视了语言的边界和可能性。作者似乎在挑战既有的语法规则,创造出一种既熟悉又陌生的语言体系。句子结构常常是打破常规的,有时主语和谓语会经历漫长的旅程才得以连接,这种“延迟满足”的效果,使得信息抵达读者时,情感的冲击力被放大了数倍。更值得注意的是,书中对韵律的把握,即便是最直白的叙述,也暗含着一种古典诗歌的节奏感,读起来朗朗上口,却又绝不落入俗套。它仿佛在证明,文字不仅是意义的载体,它本身也可以是一种音乐,一种可以被“听见”的流动。我甚至尝试将其中一些段落大声朗读出来,结果发现,当文字被赋予声音时,其内在的结构美感和情绪张力会以一种全新的方式爆发出来,展现出一种令人心悸的音乐性。这种对语言本体的深度探索和玩味,让这本书超越了普通文学作品的范畴,更像是一场关于语言炼金术的精妙展示。
评分太好了。
评分太好了。
评分「季风书讯」
评分陷入与波斯文学的热恋。
评分读到一半决定弃了,这个翻译没有诗意没有韵律,而且太世俗化的鲁米真的会失去很多韵味,还不如后记里面译者摘抄的另一个版本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有