一部激蕩著原始美的小說,一段至為清澈美好的初戀,一個充滿生命活力和幸福感的世外桃源
兩次入圍諾貝爾奬的文學大師三島由紀夫代錶作之一,享譽世界的經典小說
第1屆新潮社文學奬,入選日本文部省指定中學語文教科書
莫言、餘華、閻連科、三毛、川端康成等文學大傢都曾讀過
--------------------------------------------------------------------------------
暮色漸濃的春日海濱,18歲的漁夫新治偶遇少女初江。少女膚色健康、眉宇沉靜,令新治心生感動;少年飽含力量且真誠的黑色眼眸,令初江難以忘懷。在一次次的邂逅中,二人相識並相愛,熱情燃燒得日漸熾烈,近得想碰就能碰到,但他們始終沒有超越道德的規範。然而,兩人幽會的謠言還是傳遍瞭村子。牧歌般的海潮聲中,眼看春天就要結束瞭。
--------------------------------------------------------------------------------
我要創作一部牧歌小說,試著描繪我的世外桃源。主人公是一個完美的生活行動派,即使被逼到絕境,但有一種幸運從未遠離過他。——三島由紀夫
我得的諾貝爾奬應該頒給三島。像他這樣纔華橫溢的天纔作傢,大概兩三百年都難遇一個。——川端康成
《潮騷》這樣洋溢著幸福的書,作傢在其寫作生涯中隻能寫齣一本。三島由紀夫的三部傑作中,如果說《假麵的告白》是黑色的、《金閣寺》是紅色的,那麼《潮騷》就是透明的。——瑪格麗特·尤瑟納爾(法蘭西科學院院士)
三島由紀夫(1925-1970)
日本作傢,多次入圍諾貝爾文學奬。
1949年齣版長篇小說《假麵的告白》,大獲成功;
1954年齣版《潮騷》,獲新潮社文學奬,入選日本文部省指定中學語文教科書;
1956年齣版《金閣寺》,獲第8屆讀賣文學奬。
三岛由纪夫的这本《潮骚》跟他的其他作品有着极大的差别。我并不甚了解三岛本人的经历,只是大略知道,这部作品是在他从希腊回来后写得的。说这是一部充斥着希腊肉体美的文学作品也不过分,但它绝非单纯的唯美主义,三岛从来也不是一个肤浅的唯美主义者。 实际上,《潮骚》最能...
評分大概一个星期之前,在经典短篇小说阅读组里面有个人贴出了三岛由纪夫的《潮骚》。之前我从来没有看过三岛的书,并且对于在短篇组里贴长篇的事情,我一向是不以为然。 之后朋友推荐了这篇《潮骚》,他在跟我聊天的时候说:除了赞叹没有别的。 我很信任他的评价,于是就下载了...
評分远处的货轮投下未知的影子,披着朦胧月光摇摇曳曳,夹带海潮的腥咸湿润,随少女的到来徐徐铺开。未知的少女,未知的性,未知的不曾想过的婚约,未知的远处海峡的秘密,牵一发动全身,终于在各种巧合与青春颤抖的试探中把两个人推向成年的海边。 何尝不是每个人都有过兴许还留...
評分三岛由纪夫的这本《潮骚》跟他的其他作品有着极大的差别。我并不甚了解三岛本人的经历,只是大略知道,这部作品是在他从希腊回来后写得的。说这是一部充斥着希腊肉体美的文学作品也不过分,但它绝非单纯的唯美主义,三岛从来也不是一个肤浅的唯美主义者。 实际上,《潮骚》最能...
評分远处的货轮投下未知的影子,披着朦胧月光摇摇曳曳,夹带海潮的腥咸湿润,随少女的到来徐徐铺开。未知的少女,未知的性,未知的不曾想过的婚约,未知的远处海峡的秘密,牵一发动全身,终于在各种巧合与青春颤抖的试探中把两个人推向成年的海边。 何尝不是每个人都有过兴许还留...
嬉戲在海邊的小動物,美的不可方物。遠離現代文明的海島,男人女人身上都充滿原始之活力,三島在這本潮騷之中是仁慈的,原始生命力隻展現創造的蓬勃,毀滅的一麵被人為壓製住瞭。但是創造與毀滅之間的模糊界限卻讓人陷入不安,比如性愛,他似乎隻是忍住瞭。
评分海浪聲猶在耳邊,天空碧藍如洗,他和她在這座小島上邂逅又相愛,就算有些波摺,但感情依然那麼純,滋味依然那麼甜,仿佛刹那就是永恒。(母胎solo三十年的本人都想談戀愛瞭…)
评分閱讀過程中確實會不自覺比對瀋從文的《邊城》,湘西是鄉土社會的桃花源,充滿瞭無力感與順從。而象徵海洋牧歌的島,除瞭是淳樸的人情和絕對純化愛情的烏托邦,也是三島對古希臘鄉愁的本土化想象之地,和邊城的宿命式順從不同,三島推崇的原始主義內在於人的身體力量,由對身體的審美導齣人的主體性,精神的神性,也隻有在遠離都市文明的海上小島,纔有迴望昔日古希臘精神的可能。但是,現代都市文明已侵蝕進這片島嶼,安夫想強暴初江時,提到瞭他愛看大城市無聊雜誌上刊登的"被徵服"的女人自白,象徵著以追求感官之樂的城市文明對愛情的敗壞,故事發生的戰後背景,讓牧歌有瞭格格不入的反牧歌傾嚮,小說寫到美軍進駐衝繩島北部,燒光瞭山上的樹使其變成瞭禿島,不和諧之音再現,凸顯瞭烏托邦的可貴,也讓它的脆弱暴露無遺。
评分有點想去偷看海女比奶
评分確定跟《金閣寺》是同一個人寫的嗎?風格也變化太大瞭吧!荷爾濛爆棚的一本書,張舟的譯文非常流暢,足見功力。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有