本书是19世纪丹麦宗教哲学家、诗人基尔克果(Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855,又译克尔凯郭尔)的著作,以讲述亚伯拉罕故事的奇岖和信仰的悖谬令无数后来的读者和学人的震撼、深思,也给作者带来了不朽的声誉。此新译本里有大量译者的注释,解释、介绍作品中涉及的名词与背景知识、相关隐喻;还选译了克氏自己与本书相关的日记,以及克氏专家对本书的分析“《恐惧与战栗》究竟说了什么?”并有译者专为本书编就的基尔克果年表。使这本值得一读再读的名作以更准确的表达、更丰富的背景、更深刻的诠释进入我们的阅读。
19世纪丹麦宗教哲学家、诗人基尔克果(Soren Aabye Kierkegaard,1813—1855,又译克尔凯郭尔)是现代存在主义哲学的鼻祖,后现代主义的先驱。有《或此或彼》《重复》《人生道路诸阶段》《哲学片断》《论反讽概念》等多种深刻的传世著作。
三个故事——信仰、伦理(理性已经非常弱化了) 伦理学追寻的是普遍的价值,它的价值体现是悲剧英雄。 关于悲剧英雄——阿迦门侬的故事 古希腊关于特洛伊战争中,阿迦门侬因为在军事讨伐特洛伊的途中,无意间冒犯了女神阿尔忒弥斯。女神大怒,让阿迦门侬舰队所在的奥利斯港...
评分直面信仰本身带来的震撼和惊惧,讲的最好的莫过于克尔恺郭尔。 天才与疯子的区别就在于,疯子是被疯狂所奴役,而天才是疯狂的主人,克尔恺郭尔和陀思妥耶夫斯基必定都是深谙此道的人。被严肃哲学所排斥的激情非但不会扰乱他们的心智,反而能够增强他们思想的力量。 不同的是,...
评分“爱你才是最重要的事,莱斯特小姐。有些人觉得爱就是性,是婚姻,是清晨六点的吻和一堆孩子,或许爱就是这样,莱斯特小姐,但你知道我怎么想吗?我觉得爱是想要触碰却又收回手。”(塞林格) ——题记 紫色的桔梗花有一个美妙的花语,永恒的爱与无望的爱。这样的花语具有无比...
评分第一次读kierkegaard是本科的时候摸到的一本小书 重复。当时惊为天人。这么多年过去,我的品味还是没变,去年在kindle上花$.99买了fear and trembling, 今年一月份化了几天匆匆读过,觉得有趣之余,对毒舌的kierkegaard同学却没有增加新的 看法。。。 因为同时也在读beauvoir...
评分有些问题是指向信仰的,有些是指向伦理的,这样的确有助于想明白一些混淆已久的问题。译者注写得很好很如戏。
评分幸好之前读过一点结构主义。 自觉把握了六七成,疑难三部分关于美学和隐匿的讨论,以及这部分中一个接一个的例子把我搞得有些头昏脑胀。最后关于苏格拉底的讨论并不能说服我。 保持激情,无差别弃绝意义。
评分信仰之悖谬:普遍性的弃绝——信仰,于我之外无意义;信仰不可确信;信仰,是一种情绪,而非一种推理。 ps:标记过简装本。我读的其实是这一版精装本。
评分帕斯卡在亚伯拉罕的上帝与哲学家的上帝之间做出区分时,他设定了上帝与关于上帝的理念之间的差异。克尔凯郭尔则谈及似乎只有圣徒才能具备真正的信仰,它与伦理和知识是相悖谬的。圣徒有一种异样的历史观:他们仅有的历史事件是启示,然而启示抹杀了历史。
评分感觉读了有半个月了,实际上只有四天,吃惊。 “说了什么”的附录部分一发不可收拾地浅薄,甚至让人难以忍受。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有