《我坦言我曾曆盡滄桑》是二十世紀所有語種中最偉大的詩人巴勃羅·聶魯達撰寫的一部自傳體迴憶錄,文筆奇崛。本次精心修訂譯本,無刪節完整呈現。不少作傢和藝術傢的軼聞趣事,讀來引人入勝。就像詩人自己所說:“我是雜食動物,吞食感情、生物、書籍、事件和抗爭。我真想把整個大地吞下;我真想把大海喝乾。”從流淚到親吻,從孤獨到人民,都活在這些曆久彌香的文字中。詩人所有的生活和智慧,那些歡喜和悲傷,那些執著和信念,那個始終保持一顆童心的偉大的人,從智利的大森林中,從大海的濤聲中,從遼遠的星空下,從綠色的墨水中,第一次完整而真實地朝我們走來。
★巴勃羅·聶魯達是二十世紀所有語種中最偉大的詩人。他書寫任何事物都有偉大的詩篇,就好像彌達斯王,凡他觸摸的東西,都會變成詩歌。——加西亞·馬爾剋斯
★他的詩篇具有自然力般的作用,復蘇瞭一個大陸的命運與夢想。——諾貝爾文學奬授奬辭
★沒有任何一個詩人,無論是錶現主義的、未來主義的、達達主義的還是超現實主義的,能像巴勃羅•聶魯達這樣充滿尊嚴、淋灕盡緻地代錶我們的時代。——西班牙文學評論傢 阿馬多·阿隆索
★聶魯達是當代最偉大的詩人,同時擁有睜開的和閉上的眼睛。夢遊人的眼睛。——諾貝爾文學奬得主、詩人 帕斯
★無論在內容和形式上,都可謂提煉齣瞭聶魯達的精華……是未來所有傳記作傢的起跑點。——《星期六評論》
★其中關於一些地方的描述——印度、中國、墨西哥——精彩絕倫,但是最清晰地脫穎而齣的還是身披光與影的智利。——《國傢評論》
巴勃羅·聶魯達 Pablo Neruda(1904-1973)
1904年生於智利帕拉爾。13歲發錶詩作,19歲齣版第一部詩集,20歲享譽全國。著有數十部詩集,被譽為“人民的詩人”。1971年獲諾貝爾文學奬。
我的身体是孤独的,我的思想却不孤独。 我把每一次的旅行叫作“出逃”,简而言之就是:每次离开熟悉的住处前往陌生之地,就像一次出逃,暂时逃离琐碎的生活,去经历不一样的生活。 五月中旬的福州像是迎来了雨季,夜夜大雨倾盆。雨丝在昏黄的路灯下一片茫茫,如千...
評分聂鲁达访问中国时,得知自己的中文译名中的“聶”由三只耳朵组成,他说:“我有三只耳朵,第三只专门用来倾听大海的声音。”这本《我坦言我曾历尽沧桑》正是他晚年在黑岛倾听着大海的声音写成的。他的一生可以用“颠沛流离”来形容,既有主动的流浪,又有被动的流亡。回忆录的...
評分【因何而为诗人】 在这个潮湿而闷热的季节,选择这样一本非但不轻快,反而略显严肃的书消遣,主要源于我对诗人生活的猎奇心理。我们这个时代,诗人已不那么常见。填补生活的边角料,有很多选择,诗歌并不占其列。所以,我总是很好奇:究竟什么样的时代是需要诗歌的?诗人又是...
評分我也纳闷像我这么文明的人 说这么文明的话 怎么会有这么野蛮的味道 教室在4楼 我们坐电梯偷渡上去的 第一次坐那种电梯 结果是我晕得想吐 到教室只要3秒钟就能解决问题 3个抽屉全部都是空的 我幼小的心灵受到了很大的抨击 准备灰不溜秋地打道回府 韩贝贝和燕燕跑来...
評分聂鲁达访问中国时,得知自己的中文译名中的“聶”由三只耳朵组成,他说:“我有三只耳朵,第三只专门用来倾听大海的声音。”这本《我坦言我曾历尽沧桑》正是他晚年在黑岛倾听着大海的声音写成的。他的一生可以用“颠沛流离”来形容,既有主动的流浪,又有被动的流亡。回忆录的...
她說:聶魯達的文字像音樂。我說:這音樂美得太主流。
评分智利著名詩人聶魯達的自傳,講述瞭他作為詩人和外交官的雙重生活。聶魯達的文字帶有拉美大陸特有的潮濕、奇幻和幽暗的氣息,詩意深邃而又光怪陸離。作為幾乎走遍當時世界各地的人,這本自傳裏有關於20世紀諸多曆史變遷和各位重要人物軼事的細節描寫,其文獻價值和曆史價值已經遠遠超越瞭一本詩人傳記的範疇。
评分聶魯達的自傳強調政治事件裏的作為,除瞭年少時光的青春萌動,幾乎閉口不談婚戀,著力打造公眾形象。費恩斯坦的《聶魯達傳》注重情感生活對創作的影響,未見滄桑,而顯天真性格的殘忍,突進詩人的私密世界。兩部傳記對照互補,極有意思,尤其某些細節的挖掘。
评分我真想把整個大地吞下;我真想把大海喝乾。
评分曆盡滄桑也無法改變偉大的拉美左翼詩人在政治上的天真。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有