《乾隆帝》一书为美国著名清史学家,哈佛大学东亚语言与文明系讲座教授、哈佛大学历史与东亚语言博士委员会主席欧立德(Mark C. Elliott)2009年出版的同名英文著作的中译本。原书为Longman出版社世界历史人物传记系列之一。作为新清史的领军人物,欧立德教授写作此书的主要目的之一是让西方读者对 乾隆这样一位在中国历史乃至世界历史发展中都发挥过重要作用的中国古代帝王有一个初步的了解,并在此基础上,将18世纪的中国与全球历史潮流联系起来,对流行的“清代中国是对外封闭的”这一观念提出了挑战;与此同时,作者利用大量的中文原始文献,解读乾隆生平的每一个细节,准确地还原了这位曾竭力将自己“神化”的古代帝王的真实面貌。总之,本书既忠实于历史文献而具学术深度,又不乏生动的叙事与巧妙的结构安排,从而立体地全方位地塑造了一个新清史学者视野中的乾隆形象,对于重新理解乾隆皇帝及其时代特征具有重要的意义,不论是普通读者,还是清史研究者,都应该能从中获益匪浅。
欧立德(Mark C. Elliott),哈佛大学东亚语言与文明系讲座教授、哈佛大学历史与东亚语言博士委员会主席,主要研究领域为清史、内陆亚洲史,是北美汉学界“新清史”研究的重要学者。著有《满洲之路:八旗制度与清代的民族认同》(The Manchu Way: The Eight Banners and Ethnic Identity in Late Imperial China, 2001)、合编《新清帝国史:清朝在承德建立的内陆亚洲帝国》(New Qing Imperial History: The Making of Inner Asian Empire at Qing Chengde, 2004)、《镶红旗档案:清代八旗研究指南及东洋文库所藏史料目录》(The Archives of the Bordered Red Banner: Research Guide to the Qing Eight Banners and Catalogue of Materials in the Toyo Bunko, 2001)等。
乾隆皇帝是中国人最熟悉的一位皇帝了。从郑少秋版的《戏说乾隆》到琼瑶版的《还环格格》,从江南微服私访到大明湖畔的轶事,那些经典桥段让这位一生充满了传奇色彩的皇帝始终活在观众的心目中,多少年来,从不曾死去。 欧立德的这部作品,从美国汉学家的视角,又为我们...
评分书后对有关乾隆帝的一二手文献的概述 p.255 房兆楹没有译出 p.258 诺曼·库彻(Norman Kutcher)中文名“柯启玄” p.260 布莱恩·多特(Brian Dott)中文名“达安白” p.263 大卫·欧恩比(David Ownby)中文名“王大为” p.264 一个编校错误,《说扬州》英文书名不该用书名号...
评分老外写的难得没什么学术价值的烂书。
评分真心是大大不如《乾隆帝及其时代》,被吹捧太高,可以看看,但是幸亏没买。。。
评分作者力图以客观姿态来评价乾隆帝,但结果还是变成了对帝王的颂歌。譬如关于乾隆回复马戛尔尼“天朝”云云的那些大话,作者认为史学家误解了乾隆的意思,真实情况是“乾隆或许是想要刻意淡化清朝与英国之间的贸易关系对清朝的实际重要性,才如此答复英国使团的那些诉求”。作者的观点不可谓没有独到之处,可惜缺乏实证支持,所以只能说这是他一厢情愿的推论。此书再次验证了“一切历史皆是当代史”,中国贫弱时乾隆为万恶之首,中国“崛起”则大家一个劲儿赞美乾隆,称他奠定了当代中国的基础。
评分各位看出来这是白左写的玩意没,说到乾隆时期的清朝疆域时,和欧洲做了对比,说除沙俄以外,其他欧洲国家就相当于清朝的省份,英法西班牙泪流满脸,我们殖民全球算啥,美国还独立个屁;说到乾隆朝廷的政治制度时,欧洲国家的政府比大清朝廷效率落后,沃尔波尔表示你把我内阁当啥啦?你大清立宪派还想学
评分#作者就像乾隆的托儿,书中太多溢美之词,批判不足,但脉络倒是梳理的很清晰。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有