季进编著的《另一种声音——海外汉学访谈录》以一种比较理性的立场来审视评价海外汉学,而不是一味地肯定或否定。能够既尊重文化差异和汉学家独有的文化视角,又以自觉的文化意识依托本土资源与之展开平等对话。这样的访谈以及相应的海外汉学研究,对于我们考察中国文学的海外传播、思考中国文化的输出战略、建构中国文学的世界性维度都是极有意义和价值的。
(宇文所安)答:散文形式是很重要的,好像有人曾经说过,散文可以把学术普及化。如果我们的学术著作没人看,那就是没用的,如果学生没有兴趣,我们的学术研究也是没有价值的。散文化不是通俗化,散文化更不等于通俗化。把思想和学术都混在一起,再注意表述的优美,那这样的学...
评分(宇文所安)答:散文形式是很重要的,好像有人曾经说过,散文可以把学术普及化。如果我们的学术著作没人看,那就是没用的,如果学生没有兴趣,我们的学术研究也是没有价值的。散文化不是通俗化,散文化更不等于通俗化。把思想和学术都混在一起,再注意表述的优美,那这样的学...
评分(宇文所安)答:散文形式是很重要的,好像有人曾经说过,散文可以把学术普及化。如果我们的学术著作没人看,那就是没用的,如果学生没有兴趣,我们的学术研究也是没有价值的。散文化不是通俗化,散文化更不等于通俗化。把思想和学术都混在一起,再注意表述的优美,那这样的学...
评分(宇文所安)答:散文形式是很重要的,好像有人曾经说过,散文可以把学术普及化。如果我们的学术著作没人看,那就是没用的,如果学生没有兴趣,我们的学术研究也是没有价值的。散文化不是通俗化,散文化更不等于通俗化。把思想和学术都混在一起,再注意表述的优美,那这样的学...
评分(宇文所安)答:散文形式是很重要的,好像有人曾经说过,散文可以把学术普及化。如果我们的学术著作没人看,那就是没用的,如果学生没有兴趣,我们的学术研究也是没有价值的。散文化不是通俗化,散文化更不等于通俗化。把思想和学术都混在一起,再注意表述的优美,那这样的学...
吾師嘗言,做近代者,有上溯古代下通現代的可能性。 王德威的訪談即是。學院派談現代文學,有理路,不流於空談。 此書題名訪談錄,內容仍是硬質的。 葛浩文的訪談也挺好。
评分受訪者的研究興趣、師承技法、個性特徵、總結展望都在與季進的親密對話中被鮮活地勾勒出來,諸多面相聞所未聞!海外漢學從來不必「造神」,但真的值得用心傾聽、師夷長技,並警惕沙文主義和民族主義的氾濫和被利用。#季進粉# #讀一把#073
评分很不错,对于了解海外汉学及对其的事情多有裨益。不过着重在现代文学,应该是跟采访者的专业相关了。
评分我个人的读书经历决定了我对这本书的好感。从最消极的角度说,知道外人怎么看中国的文学,总好过一无所知。我听过被迫读中文系的人对我谈海外学者的偏见,这又是何苦?你都不读书,干嘛要去谈论学者的作品?
评分我个人的读书经历决定了我对这本书的好感。从最消极的角度说,知道外人怎么看中国的文学,总好过一无所知。我听过被迫读中文系的人对我谈海外学者的偏见,这又是何苦?你都不读书,干嘛要去谈论学者的作品?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有