Whatever your favourite tipple, when you pour yourself a drink, you have the past in a glass.
You can likely find them all in your own kitchen — beer, wine, spirits, coffee, tea, cola. Line them up on the counter, and there you have it: thousands of years of human history in six drinks.
Tom Standage opens a window onto the past in this tour of six beverages that remain essentials today. En route he makes fascinating forays into the byways of western culture: Why were ancient Egyptians buried with beer? Why was wine considered a “classier” drink than beer by the Romans? How did rum grog help the British navy defeat Napoleon? What is the relationship between coffee and revolution? And how did Coca-Cola become the number one poster-product for globalization decades before the term was even coined?
From the Hardcover edition.
湯姆·斯丹迪奇,《經濟學人》雜誌的科技編輯,著有《土耳其人》、《海王星檔案》和《維多利亞時代的互聯網》(此書已被拍成紀錄片)等。他曾為多傢報紙、雜誌撰寫科技類文章,其中包括:《連綫》、《衛報》和《每日電訊報》。如今他與妻子和女兒居住在英格蘭的格林威治。
普利策奖(The Pulitzer prizes) 全球新闻界最高荣誉奖 科普利奖(Copley medal) 英国皇家学会颁发的最古老的科学奖 可口可乐名字的由来因为有两个c 可卡因cocaine和古柯叶coca leaf 二战时,可口可乐曾被作为军需品 1886,美国的禁酒运动,促进了可口可乐的推广。 可口可乐...
評分公元前87年,古罗马政治家、演说家马库斯•安东尼在政治斗争中站错了队,躲到一个社会地位低下的朋友那里避难。他以为没人会想到来这样的穷苦人家搜人,可那位朋友为了用与他身份相称的葡萄酒款待他,派仆人去买昂贵的上品葡萄酒。卖酒老板很奇怪,问其原因,仆人便将个中缘...
評分1. 六个瓶子是指啤酒、葡萄酒、烈酒、咖啡、茶、可乐。 2. 关于啤酒,六千年前埃及和美索不达米亚有文字记载。另,啤酒不是发明的,是发现的,因谷物受潮、发酵。 3. 人类有了农业之后,食肉减少,而啤酒能补充缺少的维生素B。因此可以说啤酒巩固了农业文明。 4. 最初的文字源...
評分啤酒、葡萄酒、烈酒、咖啡、茶、可乐,顺着这个时间轴讲述它们各自的历史。原来我的印象中茶是最早的饮品其次是咖啡、低度酒。原来,啤酒诞生时间那么早,茶居然不是中国自古以来的饮品,真是颠覆以往的认知。烈酒可乐倒是一直知道是近代的产物,但可乐居然是药剂的产物,真是...
評分谨以此文献给那些在智能时代养儿育女,偶而得闲喝点啤酒的爸爸们。 一、阿尔法的报幕 毫无疑问,近年来科技界最大的风口就是人工智能。其实人工智能这事儿吧,在历史上已经掀起过两次波澜了。第一次是在上世纪五六十年代,伴随着计算机的发明应用,“达特茅斯会议”标志着人工...
recommended by Dr. Law
评分This book reminds me again that history barely changes. We will ultimately go back to our source. The book combs through the history of civilization, trading, globalization and former empires. Hence, it might not be much informative but at least clear.
评分Blinkist reads
评分標簽裏沒有顯示但最後幾章講的是最重要的元素--水。這本書通過六種飲品(啤酒、葡萄酒、烈酒、咖啡、茶和可樂)串聯起世界經濟、政治、生活方式等方麵的變遷,輕鬆易讀,屬於light reading。
评分#讀這種書就是為瞭搜集fun facts,但我睡著瞭太多次,也沒有收集到多少。在半夢半醒的狀態,我發現讀書的這位小哥有點輕微的口吃
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有