圖書標籤: 托妮·莫裏森 美國文學 種族 諾貝爾文學奬 小說 美國 外國文學 女性
发表于2024-12-27
最藍的眼睛 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
★ 邪惡的人以邪惡的方式去愛,殘暴的人以殘暴的方式去愛,軟弱的人以軟弱的方式去愛,愚蠢的人以愚蠢的方式去愛。
★ 《時代周刊》十大爭議書籍 | 美國圖書館協會百大禁書
★ 耶魯大學文學公開課指定閱讀書
★ 諾貝爾文學奬得主托妮·莫裏森處女作
那一年的鞦季,金盞花沒有發芽。當時,我們以為那是因為佩科拉懷瞭她父親的孩子。
很久以後,我和姐姐纔承認我們的種子不會長齣綠芽瞭。我們的天真、信念跟她父親的獸欲或者絕望相同,全都顆粒無收。佩科拉的父親死瞭,我們的純真也死瞭。種子枯死瞭,她的孩子也死瞭。
托妮·莫裏森(Toni Morrison)
美國著名女作傢。1931年生於俄亥俄州,曾在蘭登書屋擔任高級編輯,後赴普林斯頓大學等校任教。代錶作有《最藍的眼睛》《所羅門之歌》《寵兒》《爵士樂》《愛》《恩惠》等,曾獲普利策小說奬、美國書評傢協會奬、美國國傢圖書奬等多項大奬。1993年,榮獲諾貝爾文學奬。
Toni的文字最可怕的地方在於明明知道她寫的是種族歧視,但她從不直接點明指責白人對有色人種的乖張、跋扈、肆意踐踏,總是從孩童視角娓娓道來的故事內容逐漸顯山露水。比如剋勞迪婭攥著3分錢去白人老頭子開的小賣部買糖吃,對方明顯不樂意她齣現在玻璃前麵,甚至不願意觸碰她的小黑手心。見微知著,點滴間冷不防抖落齣種族差彆對待的糟心,會讓人覺得倍感憋屈。Toni那些直白的語言看得人不覺她是個女人般一愣一愣的驚訝,確實寫得很有勁兒,如同老吊車臂膀似的一撈就起的利落痛快。苦逼得不矯情,纔是真悲戚。
評分翻譯很美 恐怕讀原文也讀不到這麼流暢 因為是另一種文化 是人種膚色曆史帶來的區隔 很難感同身受 但那些瑣碎的好像囈語的自白 又像是人類在被忽視被瞧不起被鄙夷時所共有的情感 結構和人稱轉化以及詩句的引用都很討巧 但處女作能寫成這樣 超厲害瞭
評分這無疑是在曆經瞭一段漫長的閱讀倦怠期後的一份意外驚喜 讀後之感受也正如譯者楊先生在譯後記中所寫的那樣:“這本書裏的每句話我都喜歡。每句話,我都恨不得是自己寫齣來的。”
評分如譯者所說,裏麵的每一句話都值得背下來。
評分由於涉及種族歧視、種族解放等敏感話題,本書曾在很長的一段時間被列為禁書,書中最後一章,作者後記中一段話很觸動人心,也點名本書主題:“我發現居然無人識得美麗,甚至,或者尤其是那些擁有美麗的人。”是的,扭麯的社會環境,和傢庭教育方式不正確,讓佩科拉以及她的黑人小夥伴很難愛上自己擁有的一切,更不要說是發現生活中的美麗,她們羨慕白人的藍色眼睛,寜願成為怪人也不想保持自己的真實麵目。作者筆觸並不犀利,在“溫和”的陳述下,是對種族歧視的嚴厲控訴。更重要的是,小佩科拉一輩子都沒有活齣自己,被社會的枷鎖所睏。
作者翻shirley temple翻成雪莉坦布尔,等于没翻,要不是还看了英文原文,我不知道雪莉坦布尔原来就是秀兰邓波儿,曾经风靡全美的天使,我会完全不知道第一章关于一个印着“雪莉坦布尔”的杯子有什么特别意义,我也不知道人们为什么恨她为什么爱她。这个名字是后来黑人小女孩精...
評分刚开始看没弄明白,三段重复,往下读后才有感觉。里面的人物我最喜欢佩克拉,喜欢她的名字佩——克——拉。虽然她是黑人女孩儿,我在读的过程,她一直很漂亮。但结局却,太难以置信了。居然被她父亲强奸? • 《最蓝的眼睛》所探讨的正是黑人在面对整个白人社会的歧视时到底...
評分 評分 評分最藍的眼睛 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024