在地圖結束的地方

在地圖結束的地方 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:浙江文藝齣版社
作者:[美] 保羅·奧斯特
出品人:
頁數:175
译者:韋瑋
出版時間:2008-1
價格:20.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787533925550
叢書系列:保羅·奧斯特作品
圖書標籤:
  • 保羅·奧斯特
  • 在地圖結束的地方
  • 小說
  • 美國
  • 外國文學
  • PaulAuster
  • 死亡
  • 美國文學
  • 地理探索
  • 冒險旅程
  • 地圖文化
  • 未知區域
  • 人文觀察
  • 旅行筆記
  • 邊緣地帶
  • 空間想象
  • 邊界思考
  • 發現之旅
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著泳裝的漂亮小妞、冰淇淋的包裝紙、一管管的防曬乳液、紅色的飛盤在空中咻來咻去。這是夢裏他睜開眼睛看到的景象,他聞得到它的奇和美,彷佛他的一部分已經知道自己超越瞭現實界限之外。一開始靜默無聲,是無語的靜默,隻有拍岸的浪和撲打著旗幟與遮陽傘的風。哪裏的收音機放送起流行歌麯,一個女聲在唱:“做我的寶貝,做我的寶貝,做我的寶貝吧!”……遊走在生命邊緣的潦倒詩人威利,身邊隻剩一隻忠心耿耿的狗先生。

雖然他隻能靠四條腿走路,不會說話,但他可以思想。這一對人與狗就像唐吉訶德和桑丘·潘薩一般,在生命快走到盡頭時,經曆瞭一場最後的大冒險,一起走嚮地圖的那一方,迎接最終時刻的來臨,並且期待在那個被稱為“汀泊渡”的另一個世界相會……

著者簡介

保羅·奧斯特(Paul Auster),集小說傢、詩人、劇作傢、譯者、電影導演等多重身份於一身,被視為是美國當代最勇於創新的小說傢之一。1947年生於新澤西州的紐渥剋市。在哥倫比亞大學念英文暨比較文學係,並獲同校碩士學位。年輕時過著漂泊無定的生活,不斷嘗試各種工作,甚至曾參加舞團的排練,隻為瞭“觀看男男女女在空間中移動讓他充滿瞭陶醉感”。

他早年的創作一直深受一些法國詩人及劇作傢的影響,而《紐約三部麯》(The New York Trilogy)則是他重新迴美國文學傳統的轉摺點。1990年他獲美國文學與藝術學院所頒發“莫頓‧道文‧薩伯奬”;1991年以《機緣樂章》獲國際筆會福剋納文學奬提名;1993年以《巨獸》獲法國麥迪西文學大奬。他的詩作與散文並均獲得“藝術基金”的奬助。作品除《瓦提哥先生》、《月宮》、《沒落之鄉》等小說外,還包括迴憶錄《孤獨及其所創造的》、評論集《飢渴的藝術》及詩集《煙滅》。作品已被譯成二十多國語文。

90年代起,奧斯特並積極參與電影工作,除為華裔名導演王穎編寫『煙』的劇本(《煙》於一九九五年的柏林影展中贏得銀熊奬特彆評審團大奬、國際影評人奬及觀眾票選最佳影片奬),並與王穎閤導瞭《麵有憂色》(Blue In The Face)。1998年他更獨立執導《橋上的露露》,他受蜜拉索維諾等演員的稱許。他並且獲選為97年戛納影展的評審委員。目前與妻兒定居於紐約布魯剋林區。

2004年,《神諭之夜》(Oracle Night)在美國齣版。

2006年10月20日,在西班牙北部城市奧維多獲頒阿斯圖裏亞斯王子文學奬。

圖書目錄

讀後感

評分

诗人,和骨头先生。 诗人的命运是狗的命运,还是狗的命运是诗人的命运? 两者赞同起来,无疑是保罗思想的所在!

評分

骨头先生在等威利•圣诞的生命消逝,跟着他跋涉千里去陌生的小城寻找当年的语文老师,没有找到斯万森夫人的家,却邂逅了爱伦坡的故居,威利心满意足地坐在故居门阶上,把生命中最后一段冗长而跳跃、神经而深情的告白讲给了骨头先生听。 圣诞先生是个莫衷一是的流浪诗人,圣...  

評分

最近在看《在地图结束的地方》。但是最近却是个不确切的形容词,如上本《神谕之夜》一般,保罗奥斯特带给人一口气儿读完的快感。读完之后,不知自己经历了什么,仿佛刚才的时间在阅读中缩短,又不知去向了何处。我尚不知这样浓缩的阅读体验课称之为何,暂且不要为它取名。 与...  

評分

骨头先生在等威利•圣诞的生命消逝,跟着他跋涉千里去陌生的小城寻找当年的语文老师,没有找到斯万森夫人的家,却邂逅了爱伦坡的故居,威利心满意足地坐在故居门阶上,把生命中最后一段冗长而跳跃、神经而深情的告白讲给了骨头先生听。 圣诞先生是个莫衷一是的流浪诗人,圣...  

評分

几乎可以说是眼睁睁地看着别人忍受痛苦,继而死亡。眼睁睁的同时,是感受到。倘若只有视觉,没有感官感受,终是徒劳。有些词语不仅仅是词语,而是带有沉重呼吸的痛。比如死亡,对我,意味着失去生命、失去观赏各种美好的机会、失去做梦的载体。我不相信人死后会有另一个世界。...  

用戶評價

评分

翻譯得這麼乏味,原作也要負一定責任

评分

讀這本書的時候,有位陌生人已經先我看瞭這本書。而且她(他)喜歡在喜歡的段落用圓珠筆框上兩個對立的直角。就這樣,我跟著一位認真的陌生人一起,讀完瞭這本書。

评分

翻譯優美。

评分

從來沒料到保羅奧斯特會讓我讀不下去......於是下意識懷疑瞭翻譯的問題撓頭,反正半途而廢啦

评分

翻譯得這麼乏味,原作也要負一定責任

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有