從鄉村到城市,從城市到全球,人類正在經曆高度的城市化和全球化的進程,城市的同質化越來越嚴重,漂泊和鄉愁成為人類共同的命運,越來越多的人或主動或被動選擇在城市落腳。如何認識一個城市,如在城市成就自己的美好生活?本書兩位哲學傢用街頭漫步和聊天的方式考察瞭世界最具吸引力的九大城市:耶路撒冷、濛特利爾、新加坡、香港、北京、巴黎、牛津、柏林、紐約,不僅描繪瞭每個城市豐富多彩的曆史,還從小說、詩歌、傳記、旅遊指南、建築標記及作者的親身經曆等多種素材中擷取資料論證其觀點,論述瞭每個城市的精神是如何體現在各自的政治、文化和經濟生活中的,大城市的曆史、文化和政治中探尋九種獨特的城市精神,這些城市通過保有獨特的精神而在全球化過程中保有的獨特的個性,給予在城市生活的人最重要的身份認同,讀者可以看到身處城市的人對城市精神的自豪感是如何抗衡全球化帶來的同質化傾嚮和遏製民族主義泛濫的主題。
貝淡寜 (Daniel A. Bell) 牛津大學哲學博士。常年旅居香港、新加坡和北京。現任上海交通大學誌遠人文藝術學院講座教授,清華大學政治理論教授和比較政治哲學研究中心主任。著有《中國新儒傢》、《超越自由民主》、《民主先生在中國》等書。
艾維 納·德夏裏特 (Avner De-Shalit) 耶路撒冷希伯來大學社會科學係主任、馬剋斯·坎佩爾曼民主和人權研究所所長。著有《人民的劣勢和權力:在懷疑時代講授政治哲學》等書。
譯者 吳萬偉,武漢科技大學外語學院副教授,翻譯研究所所長。譯著有《行為糟糕的哲學傢》、《中國新儒傢》、《分配正義簡史》、《大西洋的跨越》等。
2008年,当我离开广州的时候,一直在思考未来的发展,当时的判断是在哪都一样,不会有什么本质不同。转眼间10年过去了,现在让我再去做判断,估计我不会那么轻易离开广州。倒不是依赖大城市的所谓发展空间和机会,更主要的是大城市集中了更多的人口和资源,会给个人带来更大的...
評分拉标题占位,请问国内哪里可以买到港版? 以下内容占位: 在图书馆港台科目看到的,看了几章节,写了作者经历的纽约牛津香港北京耶路撒冷等,是两位作者合著,穿插着。 个人觉得叙事风格是我喜欢的类型,其中观点偏颇与否暂不论,其实更多应归结为个人游记的方式。 我是读到...
評分耶路撒冷,仅仅是让这四个字从齿间流出,似乎就已经能够感受到其间的神圣与高傲。作为一座以宗教而闻名的城市,它的名字似乎因为长期被信徒们膜拜,都已经沾染到了些神秘的气息。于是即便对它并不熟知的人,偶然间提到或者是看到,唇齿间轻轻一跳,心中已然出现些不同的感受。 ...
評分一、耶路撒冷:宗教之城 对于世俗的人来说(非教徒,并不指没有信仰)来说,耶路撒冷是一个糟糕而危险的城市,尽管它是教徒眼中的圣城,可它残破,贫穷,行为限制及缺少工作机会和娱乐,而且世俗的人不被各种信教社区尊重,甚至会有极端教徒做出侮辱侵犯人权的或是危险的行为。...
評分就我个人感觉,虽然还没读完,但是觉得,吴教授该不会是叫他学生来做的翻译吧,读起来很拗口,不流畅。并且,更感觉译者对作者的组织架构、条理主旨没把握到位。有些地方感觉好像是在做单句翻译或者段落翻译! (屎特,竟然还不够字数)不说这书,应该是这译本真不能评论太多了...
盡管齣於凝練的需要,在任何城市之前冠以特定的形容詞再圍繞其展開敘述都是愚蠢的,城市的豐富性恰在於其難以描述歸納,還好寫得還是很完整的。
评分中國城市精神能有幾許?未來能彼此區分開來更甚麼?
评分兩個社群主義者,認為不如給愛國主義換個主語。對城市的愛相對多瞭席文化的絨被,少瞭政權這塊木闆 ,更容易把大傢的心聚在一起——太對瞭。社會學視角嚴謹,做的卻是貼膚的定性研究:人文、曆史、風氣、秉性,真真切切。對每個城市的三四十頁的描述,比任何旅行刊物都能讓我有所感知。
评分內容的豐富和對城市精神的挖掘非常精彩,最重要的是作者重事實而輕判斷結論,非常精彩,不必多提。但此書定位頗高冷,建議隻讀自己熟悉的城市,如果有喜歡但不甚瞭解的城市,需要先瞭解一下基本情況再讀可能會更好。
评分城市的性格,市民的精神
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有