Nine Stories

Nine Stories pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

J.D.塞林格(Jerome David Salinger,1919年1月1日生)齣生於紐約的一個猶太富商傢庭,他在15歲時就被父親送到賓夕法尼亞州的一所軍事學校。1936年塞林格從軍事學校畢業,1937年又被做火腿進口生意的父親送到波蘭學做火腿。塞林格在紐約的時候就開始嚮雜誌投稿,其中大部分都是為瞭賺錢,但也不乏一些好文章,其中包括瞭《逮香蕉魚的最佳日子》。

二戰中斷瞭塞林格的寫作。1942年塞林格從軍,1944年他前往歐洲戰場從事反間諜工作。戰爭令塞林格恐懼,他之後寫瞭多本以戰爭為題材的書。

1946年塞林格退伍,迴到紐約開始專心創作。他的第一本長篇小說《麥田裏的守望者》1951年齣版,獲得瞭很大的成功,塞林格一舉成名。他之後的作品包括瞭《弗蘭尼與卓埃》(1961年)、《木匠們,把屋梁升高》和《西摩小傳》(1963年)和收錄瞭他的短篇故事的《九故事》(1953年)。塞林格擅長塑造早熟、齣眾的青少年的形象。

《麥田裏的守望者》獲得成功之後,塞林格變得更孤僻。他在新罕布什爾州鄉間的河邊小山附近買下瞭90多英畝的土地,在山頂上建瞭一座小屋,過起瞭隱居的生活。他雖然從未放棄寫作,但他在1951年之後,就很少公開齣版自己的作品。他後期的作品也越來越傾嚮於東方哲學和禪宗。

塞林格在歐洲期間曾經與一個女醫生結婚,但不久便離異。1953年他與一個叫剋萊爾·道格拉斯(Claire Douglas)的女學生相識,兩人後來在1955年結婚,但是後來又離婚。1972年塞格林在一本雜誌上看到一個名叫喬伊斯·梅納德(Joyce Maynard)的耶魯大學女學生的文章和照片,立即被她吸引,兩人開始通信。兩人的關係在十個月後破裂。如今,塞林格娶瞭三任妻子科琳。科琳是一名護士,比他小50歲左右。

1999年,塞林格在34年沒有發錶任何作品後終於發錶瞭新的長篇小說《哈普沃茲16,1924》。《哈普沃茲16,1924》最早是以短篇的形式齣現在1965年的《紐約時報》上。塞林格將這部作品授權一個小的齣版公司,但是到現在他的作品都還沒有齣版。

出版者:Little, Brown and Company
作者:J. D. Salinger
出品人:
頁數:208
译者:
出版時間:1991-5-1
價格:USD 6.99
裝幀:Mass Market Paperback
isbn號碼:9780316769501
叢書系列:
圖書標籤:
  • J.D.Salinger 
  • 小說 
  • 美國 
  • 塞林格 
  • 美國文學 
  • Salinger 
  • 英文原版 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

In the J.D. Salinger benchmark "A Perfect Day for Bananafish," Seymour Glass floats his beach mate Sybil on a raft and tells her about these creatures' tragic flaw. Though they seem normal, if one swims into a hole filled with bananas, it will overeat until it's too fat to escape. Meanwhile, Seymour's wife, Muriel, is back at their Florida hotel, assuring her mother not to worry--Seymour hasn't lost control. Mention of a book he sent her from Germany and several references to his psychiatrist lead the reader to believe that World War II has undone him.The war hangs over these wry stories of loss and occasionally unsuppressed rage. Salinger's children are fragile, odd, hypersmart, whereas his grownups (even the materially content) seem beaten down by circumstances--some neurasthenic, others (often female) deeply unsympathetic. The greatest piece in this disturbing book may be "The Laughing Man," which starts out as a man's recollection of the pleasures of storytelling and ends with the intersection between adult need and childish innocence. The narrator remembers how, at nine, he and his fellow Comanches would be picked up each afternoon by the Chief--a Staten Island law student paid to keep them busy. At the end of each day, the Chief winds them down with the saga of a hideously deformed, gentle, world-class criminal. With his stalwart companions, which include "a glib timber wolf" and "a lovable dwarf," the Laughing Man regularly crosses the Paris-China border in order to avoid capture by "the internationally famous detective" Marcel Dufarge and his daughter, "an exquisite girl, though something of a transvestite." The masked hero's luck comes to an end on the same day that things go awry between the Chief and his girlfriend, hardly a coincidence. "A few minutes later, when I stepped out of the Chief's bus, the first thing I chanced to see was a piece of red tissue paper flapping in the wind against the base of a lamppost. It looked like someone's poppy-petal mask. I arrived home with my teeth chattering uncontrollably and was told to go straight to bed."

具體描述

讀後感

評分

一堵墙遇到另一堵墙会说什么?这是塞林格短篇小说集《九故事》里《为埃斯米而作——既有爱也有污秽痛苦》(这真是一个长的拗口的标题)提到的小谜语。我承认,我看书很不认真的,很不严肃,在对待这本评价超过了《麦田里的守望者》书上,我依然浮光掠影,在看这篇曾经感动...  

評分

枣读:www.izaobao.us 塞林格存在于每一个人的私人阅读记忆里,因此很难不带感情地描述他。《麦田里的守望者》曾是一本让我在阅读过程中多次几乎放弃的书。叛逆少年无意义的游荡,絮絮叨叨再三重复的琐事,贯穿全书的脏话,这些都让高中时乖顺的我逐渐丧失耐心。直到有一天坚...  

評分

分享一年前的拙文 ,当然,第一句可以删掉了(提起塞林格,人们的第一个反应是,他还活着呢吗?)      88岁的塞林格,已经隐居了50年。“我要用我挣的钱在某个地方为自己建造一间小屋,并将在那里度过余生。我要把它建在林边,而不是建在森林深处,因为我想让它永远阳光...  

評分

像很多人一样读塞林格是从《麦田里的守望者》开始的,不过当时根本不喜欢霍尔顿,因为青春期的时候我什么都不喜欢,包括我自己。后来读大学的时候碰到一个高中的同学,那是个以前在我看来特别刻板特别骄傲的女生,她说她一直读这本书,说她特别喜欢霍尔顿那小子骂人特别爽快特...  

評分

枣读:www.izaobao.us 塞林格存在于每一个人的私人阅读记忆里,因此很难不带感情地描述他。《麦田里的守望者》曾是一本让我在阅读过程中多次几乎放弃的书。叛逆少年无意义的游荡,絮絮叨叨再三重复的琐事,贯穿全书的脏话,这些都让高中时乖顺的我逐渐丧失耐心。直到有一天坚...  

用戶評價

评分

印象最深的是那篇Pretty Mouth and Green My Eyes。剛剛查到中文譯名是《嘴唇美麗而我的雙眸澄碧》,確實傳神。

评分

We know the sound of two hands clapping. But what is the sound of one hand clapping? 吾人知悉二掌相擊之聲,然則獨手擊拍之音又何若? ——A ZEN KOAN(禪宗公案)

评分

"The worst that being an artist could do to you would be that it would make you slightly unhappy constantly. However, this is not a tragic situation, in my opinion."

评分

最好的短篇小說!

评分

最好的短篇小說!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有