The Postman Always Rings Twice

The Postman Always Rings Twice pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Vintage
作者:James M. Cain
出品人:
页数:128
译者:
出版时间:1989-5-14
价格:USD 13.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780679723257
丛书系列:
图书标签:
  • 小说
  • 英文原版
  • James.M.Cain
  • 美国
  • 美国文学
  • J.M.Cain
  • 推理
  • Fiction
  • 经典小说
  • 美国文学
  • 犯罪小说
  • 爱情故事
  • 社会批判
  • 20世纪文学
  • 悬疑元素
  • 人物心理
  • 都市生活
  • 道德困境
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

An amoral young tramp.A beautiful, sullen woman with an inconvenient husband.A problem that has only one grisly solution--a solution that only creates other problems that no one can ever solve.

First published in 1934 and banned in Boston for its explosive mixture of violence and eroticism, The Postman Always Rings Twice is a classic of the roman noir . It established James M. Cain as a major novelist with an unsparing vision of America's bleak underside, and was acknowledged by Albert Camus as the model for The Stranger .

作者简介

James Mallahan Cain (July 1, 1892–October 27, 1977) was an American journalist and novelist. Although Cain himself vehemently opposed labeling, he is usually associated with the hard-boiled school of American crime fiction and seen as one of the creators of the "roman noir."

He was born into an Irish Catholic family in Annapolis, Maryland, the son of a prominent educator and an opera singer. He inherited his love for music from his mother, but his high hopes of starting a career as a singer himself were thwarted when she told him that his voice was not good enough.

After graduating from Washington College where his father, James W. Cain served as president, in 1910, he began working as a journalist for The Baltimore Sun.

He was drafted into the United States Army and spent the final year of World War I in France writing for an Army magazine. On his return to the United States he continued working as a journalist, writing editorials for the New York World and articles for American Mercury. He also served briefly as the managing editor of The New Yorker, but later turned to screenplays and finally to fiction.

Although Cain spent many years in Hollywood working on screenplays, his name only appears on the credits of three films, Algiers, Stand Up and Fight, and Gypsy Wildcat.

His first novel (he had already published Our Government in 1930), The Postman Always Rings Twice was published in 1934. Two years later the serialized, in Liberty Magazine, Double Indemnity was published.

He made use of his love of music and of the opera in particular in at least three of his novels: Serenade (about an American opera singer who loses his voice and who, after spending part of his life south of the border, re-enters the States illegally with a Mexican prostitute in tow), Mildred Pierce (in which, as part of the subplot, the only daughter of a successful businesswoman trains as an opera singer) and Career in C Major (a short semi-comic novel about the unhappy husband of an aspiring opera singer who unexpectedly discovered that he has a better voice than she does).

He continued writing up to his death at the age of 85. His last three published works, The Baby in the Icebox (1981), Cloud Nine (1984) and The Enchanted Isle (1985) being published posthumously. However, the many novels he published from the late 1940s onward never quite rivaled his earlier successes.

目录信息

读后感

评分

很多年前,在一个失眠之夜,我在半梦半醒中没头没尾地看了一部气氛阴暗、纠结着欲望和罪恶的电影,主演是杰克•尼科尔森(Jack Nicholson)和杰西卡•兰格(Jessica Lange)。我当时并不知道那部电影的名字。最近,我开始读詹姆斯•M•凯恩(James M.Cain)的一部小说...  

评分

“我不知道我干嘛把门锁上了。” “我也忘了把它打开。” 在《邮差总按两遍铃》中,这是最让我印象深刻的一段对话:这短短两句话里就包含了男女勾搭的一切秘密。即使没有上下文的背景,明眼人也一眼就能看出这两人的心照不宣和各怀鬼胎。口是心非的乐趣和互相试探之后的默契,...  

评分

“我不知道我干嘛把门锁上了。” “我也忘了把它打开。” 在《邮差总按两遍铃》中,这是最让我印象深刻的一段对话:这短短两句话里就包含了男女勾搭的一切秘密。即使没有上下文的背景,明眼人也一眼就能看出这两人的心照不宣和各怀鬼胎。口是心非的乐趣和互相试探之后的默契,...  

评分

《郵差總按兩次鈴》四問 乃鼎齋無機客 文 The Postman Always Rings Twice By James M. Cain 译林出版社 陈秋美 译 这本书属于译林出版社的奇案俱乐部系列书丛,译文皆直接移植于台湾远流公司的同系列丛书。台湾地区外文译名与大陆惯用译名存在差距,译林社编辑虽加以修正...  

评分

池莉在《绿水长流》中说爱就是“只要你要,只要我有”。所以爱的范围应该挺广的。任何一种简单的定义都会发现太多种爱不能被包括在内。 所以我想问,为什么要说这本小说是关于欲望而与爱情无关呢?为什么肉欲就不能称为爱呢?为什么为了对方奉献为了对方牺牲自己才叫爱,而想...  

用户评价

评分

神啊我终于把英文版看完了,有不少俚俗的表达,不轻松。“我”和旅店老板的妻子密谋杀其夫,却杀了两次才成功。律师巧妙设计,通过“我们俩”互相指正达到脱罪的结果,但裂痕已经种下。其助手的讹诈随后来临,“我们”仍然逃过。但最终,那女人在游泳中死去。是的,总响两次门铃。不是不到,时候未到

评分

庭审和最后的转折还不错,这本书非常口语化,偏粗野,黑暗冷硬的写作风格,有点不像是犯罪小说,不是我喜欢的类型。

评分

一开始不喜欢cain的语言风格,但看完后觉得这个狗血的故事确实用他这种不加过多修饰、不用过多形容词,不煽情的冷冽文字写出来才够漂亮。这才叫做爱恨交织,生不如死,死也不能解脱的悲剧……读到后面一直在冷笑,但与其说是笑书中的人物,不如是在笑我们自己,你无法否认的是,这就是人类啊,最普通的人类的悲剧……

评分

Square one: 再高的山,也不过如此。

评分

比中文版冷硬了好多!!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有