Pride and Prejudice

Pride and Prejudice pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Jane Austen was born on December 16, 1775 at Steventon near Basingstoke, the seventh child of the rector of the parish. She lived with her family at Steventon until they moved to Bath when her father retired in 1801. After his death in 1805, she moved around with her mother; in 1809, they settled in Chawton, near Alton, Hampshire. Here she remained, except for a few visits to London, until in May 1817 she moved to Winchester to be near her doctor. There she died on July 18, 1817. As a girl Jane Austen wrote stories, including burlesques of popular romances. Her works were only published after much revision, four novels being published in her lifetime. These are Sense and Sensibility (1811), Pride and Prejudice (1813), Mansfield Park (1814) and Emma(1816). Two other novels, Northanger Abbey and Persuasion, were published posthumously in 1818 with a biographical notice by her brother, Henry Austen, the first formal announcement of her authorship. Persuasion was written in a race against failing health in 1815-16. She also left two earlier compositions, a short epistolary novel, Lady Susan, and an unfinished novel, The Watsons. At the time of her death, she was working on a new novel, Sanditon, a fragmentary draft of which survives.

出版者:Bantam Classics
作者:Jane Austen
出品人:
页数:352
译者:
出版时间:1983-12-1
价格:USD 5.95
装帧:Mass Market Paperback
isbn号码:9780553213102
丛书系列:
图书标签:
  • 英国文学 
  • JaneAusten 
  • 英文原版 
  • 小说 
  • 奥斯汀 
  • 英国 
  • 外国文学 
  • 古典 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

For over 150 years, Pride And Prejudice has remained one of the most popular novels in the English language. Jane Austen herself called this brilliant work her "own darling child." Pride And Prejudice , the story of Mrs. Bennet's attempts to marry off her five daughters is one of the best-loved and most enduring classics in English literature. Excitement fizzes through the Bennet household at Longbourn in Hertfordshire when young, eligible Mr. Charles Bingley rents the fine house nearby. He may have sisters, but he also has male friends, and one of these—the haughty, and even wealthier, Mr. Fitzwilliam Darcy—irks the vivacious Elizabeth Bennet, the second of the Bennet girls. She annoys him. Which is how we know they must one day marry. The romantic clash between the opinionated Elizabeth and Darcy is a splendid rendition of civilized sparring. As the characters dance a delicate quadrille of flirtation and intrigue, Jane Austen's radiantly caustic wit and keen observation sparkle.

具体描述

读后感

评分

本来翻译腔和现代汉语快要成为两种语言了,就像同一条鱼被切成两半,分别做成了生鱼片和蒸了似的。你知道那是鱼,但嚼起来满不是那味。在了不起的老翻译家那里,这一点是统一的。圆润和谐,不事张扬的调子。西方那些突兀的久已经过翻译腔被我们接受的句式,收束得干净温文。  ...  

评分

奥斯汀给予我们一枚水晶球,球里四根红线,四座宅子里的爱情,几条驿道,颠簸的马车连起四对人的婚姻,有啼笑皆非,也有可以噙泪而笑!当然我是向往噙泪而笑的婚姻,在阅读中投入自己,见证他们的从误解走向心扉敞开,从缄而不语到互吐衷肠泪和笑,泪因他们崎岖坎坷,历经考验...  

评分

高中时热衷于阅读各种标榜个人学识的书,真正看进去的却不多。不过还是较早就接触到了卡夫卡博尔赫斯克里斯那穆提之众。傲慢与偏见早闻大名,当时在一个不怎么爱看书家境良好的高傲女孩家中看到她在看,顺口问她觉得怎么样,她轻描淡写地说还蛮好看的,于是淡忘到最近记起来。...  

评分

记得多年前在上海电台听到这样一档节目;谈谈文学名著中你最喜欢的女性。有不少听众打去了电话。有一个年轻男性在电话中说他最喜欢《傲慢与偏见》中的伊丽莎白,当主持人询问理由时,他想了一会儿,回答说喜欢她的聪明幽默。显然主持人不太满意他的回答,想自己补充几句,...  

评分

奥斯汀给予我们一枚水晶球,球里四根红线,四座宅子里的爱情,几条驿道,颠簸的马车连起四对人的婚姻,有啼笑皆非,也有可以噙泪而笑!当然我是向往噙泪而笑的婚姻,在阅读中投入自己,见证他们的从误解走向心扉敞开,从缄而不语到互吐衷肠泪和笑,泪因他们崎岖坎坷,历经考验...  

用户评价

评分

不断脑补colin firth的脸真的真的好过瘾...对话幽默,也没有特别虐心的桥段,作为睡前读物来看非常欢乐。可是不知为何这次看完真的不怎么喜欢elizabeth。喜欢darcy的重要转折点好听点说来是听了仆人的赞美等等抛弃偏见看见darcy的好处什么的,其实怎么看都是在游览pemberly的时候幻想自己是女主人吧!= = com'on 有房有车一年一万英镑!光听述说还容易拒绝,看到实体震惊了吧!震惊了吧!【指】

评分

Mr.Darcy.

评分

奥斯丁的英文很简单,适合英语初学者阅读。重读,稍嫌shallow。可笑的Mrs.Bennet其实挺有爱的,虽然蠢和庸俗但却真心爱女儿;Lydia是叛逆的角色,但她和她丈夫的“罪”,在现代算不了什么,我觉得也挺有个人特色的。故事本身很平淡,但长处在于1,角色的心境变化,成长性;2,挖掘日常生活的艺术性并组织成故事;3,小丑与正人君子的对比与英式幽默;4,简单明瞭的语言,没有无关描写和抒情,语言有节制。

评分

终于看完了原著,虽然对比了3个翻译版本,但的确是原汁原味著作更让人有行云流水与剑芒乍现之感。全书着眼于乡村生活,以平淡的生活素材来描绘不同人性的爱情追求。也许从时代背景上让人感觉有些模糊,但是所反映的问题却也是历久弥新。如果把此文归类于情景剧,来集中反映生活百态,也并不为过。虽然,其主线是不同婚姻观的思辨,但更深层次的却也是对人性的勾勒。从柯林斯与夏洛特以金钱利益为交换的婚姻,到威克姆和丽迪亚欲望与激情的冲动结合;从宾利与简之间的迂回等待,到达西和伊丽莎白所持傲慢与偏见的百转千回。。无不反映出奥斯汀对婚姻观的独特剖析和刻画。作为布景般陪衬的亲朋邻里的勾心斗角、世俗献媚,带有反讽意味地批驳了现实生活的种种浮夸与势利。也许不同的人看《傲慢与偏见》会有不同的解读与反思,而于我而言,在伊丽莎白的身上

评分

感觉只有读了英文版的才能体会出贝纳特太太的可笑和粗俗。我初中时在语文课上偷偷的看,因笑出声还被老师罚站。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有