简・奥斯丁(1775―1817),英国十九世纪初期杰出的现实主义小说家。她出生在英格兰汉普郡一个乡村牧师的家庭,从小没有上过正规学校,只在父母的指导下阅读了大量古典文学作品和流行小说。她终身未婚,二十岁左右开始写作,先后写出六部反映英国乡绅生活的长篇小说。一八一一年,匿名发表了《理智与情感》,受到好评,以后又接连出版了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德庄园》(1814)、《爱玛》(1815)。她逝世后的第二年,《诺桑觉寺》和《劝导》同时问世,并且第一次署上作者的真名。
Jane Austen’s last completed novel, Persuasion is a delightful social satire of England’s landed gentry and a moving tale of lovers separated by class distinctions. After years apart, unmarried Anne Elliot, the heroine Jane Austen called “almost too good for me,” encounters the dashing naval officer others persuaded her to reject, as he now courts the rash and younger Louisa Musgrove. Superbly drawn, these characters and those of Anne’s prideful father, Sir Walter, the scheming Mrs. Clay, and the duplicitous William Elliot, heir to Kellynch Hall, become luminously alive—so much so that the poet Tennyson, visiting historic Lyme Regis, where a pivotal scene occurs, exclaimed: “Don’t talk to me of the Duke of Monmouth. Show me the exact spot where Louisa Musgrove fell!”
Tender, almost grave, Persuasion offers a glimpse into Jane Austen’s own heart while it magnificently displays the full maturity of her literary power.
安妮在亲友的意愿与自己的爱情中挣扎然后默默的等待八年。她以为他再也不会出现,她以为她能把他忘记,她以为当他们再次相见之时,她能处之泰然。但是,一切都不是她构想的那样。他们相见了,她的心情澎湃,她不知所措,她时常想起他的一言一行,她偷偷地留意他。她还爱...
评分依旧是奥斯汀的作品,《劝导》要比《爱玛》薄一半,却比《爱玛》紧凑得多、动人得多。果断抛弃纪录片风格的全对白式写作法,奥斯汀以传统的旁观者的身份讲故事,很快打动了我的心。 这是一个简单却讨巧的故事,凯利奇庄园的沃尔特.埃利奥特公爵有三个女儿,伊丽莎白、安妮和玛...
评分今天我收到了新订的阿加莎.克里斯蒂(阿婆)化名Mary Westmacott的非侦探作品集。第一篇叫Absent in the Spring。不知道如何翻译,春日离意?还是春日迟迟?翻开来读了几行,便仿佛挂上ipod,任一道类乎奥黛丽.赫本的柔暖女声轻抚耳膜,静静为我念 书,不是别的,正是简.奥斯丁...
评分我的好几个朋友都不喜欢《劝导》。他们不明白我为什么会喜欢这样的小说。在他们看来,安妮没有个性,只会默默地隐忍,他们更喜欢活泼大方的伊丽莎白。 我想,《劝导》之所以对我来说非同一般,是因为安妮走进了我的内心。我被这个寂寞的小女子所打动。安妮是奥斯丁所有的女主人...
评分依旧是奥斯汀的作品,《劝导》要比《爱玛》薄一半,却比《爱玛》紧凑得多、动人得多。果断抛弃纪录片风格的全对白式写作法,奥斯汀以传统的旁观者的身份讲故事,很快打动了我的心。 这是一个简单却讨巧的故事,凯利奇庄园的沃尔特.埃利奥特公爵有三个女儿,伊丽莎白、安妮和玛...
half agony, half hope.
评分The competition between Captain Wentworth and Mr Elliot was unfair from the beginning, and became even more unfair when the author decided to put cunning in the latter's nature.
评分很沉重,很美,很无奈
评分很沉重,很美,很无奈
评分Not attractive enough...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有