亨利·詹姆斯(1843-1916),美国小说家、文学评论家。著有长篇小说《一位女士的画像》、《鸽翼》、《使节》、《金碗》,中短篇小说《黛西·米勒》、《阿斯彭文稿》、《螺丝在拧紧》,评论集《法国诗人和小说集》、《一组不完整的画像》等,另有相当数量的剧本、传记、游记。亨利·詹姆斯一生的写作卷帙浩繁,文风独树,在美国现代文学史上有重要的地位。
选录了亨利·詹姆斯发表于不同时期的最具代表性的文学评论,既包括他为自己的长篇小说撰写的序言,也有他对屠格涅夫、巴尔扎克等作家以及小说本身的存在现状、发展前景的论述。这些评论不乏创造性的见解,同时亦是文字优美隽永,修辞手法高超诡异。
12篇文论分为“小说论”、“小说家论”和“亨利·詹姆斯小说自序”三部分。
6年前,住的离光合作用书房厦大店非常近。夏天的时候,每晚去看书,用一周的晚上时间站在书店读完这本书。我现在的对于文学的口味,受这本评论影响蛮大的。
评分6年前,住的离光合作用书房厦大店非常近。夏天的时候,每晚去看书,用一周的晚上时间站在书店读完这本书。我现在的对于文学的口味,受这本评论影响蛮大的。
评分电子版。文风有一点点诡异的感觉。总体很好,有的地方不太明白,还要重读。老师说翻译很好,没有看过原版不好作评。总之推荐。Verycd有下载。
评分2019年4月7日 卡帕多奇亚洞穴酒店 重读
评分在书中詹姆斯有这样的话:「在英国小说English novel(自然也包括美国小说),甚于在任何一个别的国家的小说里,在人们所知道的和他们谈论的东西之间,在他们觉得是生活的一部分和他们允许把它们写进文学的东西之间——在这么些东西之间存在着一个相沿成习的差别。」我顿时感觉,在我们这个国度,恰恰是人们认为是自己生活一部分的内容太少了,以至于作家无可书写。
评分不停的出现破折号跟三行以上句子的,算好翻译吗?我不置可否。也许应该先看看他的创作。貌似有朱乃长参与的几篇还成
评分第一部分小说论最有价值,第二部分小说家论评论很中肯细致,第三部分小说自序嘛。。。HJ的文字还是蛮晦涩的,留着以后写论文再详细参考吧
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有