选录了亨利·詹姆斯发表于不同时期的最具代表性的文学评论,既包括他为自己的长篇小说撰写的序言,也有他对屠格涅夫、巴尔扎克等作家以及小说本身的存在现状、发展前景的论述。这些评论不乏创造性的见解,同时亦是文字优美隽永,修辞手法高超诡异。
12篇文论分为“小说论”、“小说家论”和“亨利·詹姆斯小说自序”三部分。
亨利·詹姆斯(1843-1916),美国小说家、文学评论家。著有长篇小说《一位女士的画像》、《鸽翼》、《使节》、《金碗》,中短篇小说《黛西·米勒》、《阿斯彭文稿》、《螺丝在拧紧》,评论集《法国诗人和小说集》、《一组不完整的画像》等,另有相当数量的剧本、传记、游记。亨利·詹姆斯一生的写作卷帙浩繁,文风独树,在美国现代文学史上有重要的地位。
亨利·詹姆斯密不透风的论述,在翻译的过程中,似乎没有丝毫损耗,都被极其妥帖地用另外一种文字表述出来。翻译者没有写前言,也没有写后记,通常人们都在这里自我表扬。 如果有人问,什么算好的翻译,这就是好的翻译。
评分亨利·詹姆斯密不透风的论述,在翻译的过程中,似乎没有丝毫损耗,都被极其妥帖地用另外一种文字表述出来。翻译者没有写前言,也没有写后记,通常人们都在这里自我表扬。 如果有人问,什么算好的翻译,这就是好的翻译。
评分 评分6年前,住的离光合作用书房厦大店非常近。夏天的时候,每晚去看书,用一周的晚上时间站在书店读完这本书。我现在的对于文学的口味,受这本评论影响蛮大的。
评分1、 “认识是小说的唯一道德”——米兰昆德拉名言,在亨利詹姆斯则仿佛不言自明。亨利詹姆斯《小说的艺术》与米兰昆德拉的同名著作比,前者是建立,后者是翻案;前者从作者分析中总结世界观,后者则先有抽象世界观,再在边界上用一些作者名字撑开具体地图。 2、亨利詹姆斯主要...
文采斐然,但看完却没什么感觉……
评分“一部小说之所以存在,其唯一的理由就在于它确实试图表现生活。当它一旦放弃了这个意图——这也就是我们在画家的画布上看到的那个意图——它就会陷入一种奇怪的困境之中。……就我所能看到的,两者之间,具有全面的相似之处。它们的灵感相同,它们的创作过程(除了各自的媒介不同以外)相同,它们的成功相同。它们可以互相学习,它们可以互相解释,互相支持。它们的事业相同,一方的荣誉也就是另一方的荣誉。”
评分2019年4月7日 卡帕多奇亚洞穴酒店 重读
评分看了本体论部分。应该说本书写作初衷并无建立理论体系的抱负,所以略杂感。但其中可见作家对写作与书市的当下关怀。道德那块的争辩,想起前日看的文章——中国武侠电影未成大气,原因正是价值观表达的缺失。
评分字字珠玑
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有