朝鲜时代汉语教科书丛刊(共4册)

朝鲜时代汉语教科书丛刊(共4册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:汪维辉 编
出品人:
页数:1983
译者:
出版时间:2005-1
价格:290.00元
装帧:
isbn号码:9787101043754
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 汉学
  • 朝鲜
  • 文献学
  • 教材
  • 域外汉籍
  • 【专业】汪维辉
  • 训诂
  • 朝鲜时代
  • 汉语教学
  • 教科书
  • 汉文
  • 历史文献
  • 东亚文化
  • 语言教育
  • 古代汉语
  • 朝鲜半岛
  • 语文教材
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

朝鲜王朝(1392-1910)奉行“事大”政策,与中国的交往极为密切,学习汉语因之成为李朝外交上的大事。在五百余年间,李朝编纂和使用过的汉语教科书不下十余种。本丛刊选取其中有助于汉语研究的十种予以点校和影印,以应学者研究之需。选书大致以能反映实际口语而又非中国本土所固有为原则。各书有谚解的都用谚解本,因为谚解的注音是研究近代汉语语音的宝贵数据。

南京大学汪维辉教授编纂点校的这套《朝鲜时代汉语教科书丛刊》全四册,大32开,纸面精装,2005年1月出版,总定价290.00元。其中第一册为十种教科书的点校本,繁体横排;第二册为《原本老乞大》《老乞大谚解》《老乞大新释》《重刊老乞大谚解》的影印本,第三册为《朴通事谚解》《朴通事新释谚解》的影印本,第四册为《训世评话》《华音启蒙谚解》《你呢贵姓》《学清》的影印本。收入本丛刊的十种书均由三部分组成:一解题,二点校本,三影印本。解题部分介绍了各书的基本情况及其价值,并交代点校体例。点校部分包括划分段落、施加标点符号和对文字上的俗讹衍脱进行处理。影印部分尽可能选择较好的版本加以刊印,并标注原书页码,以便跟点校部分对照。这是最有价值而又不易得到的原始数据。书后附录《相关论著目录》,分数据、论著、其它三类,可以为进一步研究提供线索。

本丛刊所收的十种书,除《原本老乞大》和《老乞大谚解》、《朴通事谚解》外,在海峡两岸均未正式印行过。像《你呢贵姓》和《学清》,即使在韩国也不易看到。这批数据的刊布对汉语史、对外汉语教学、中朝交通史以及经济史、民俗史、文献学、文学史等学科必将发挥它应有的作用。著名语言学家、北京大学蒋绍愚教授为本丛刊作序,认为《丛刊》的出版“对汉语史的研究者来说是一个喜讯”,“将会使有关的研究更加深入”。

好的,这是一份不包含《朝鲜时代汉语教科书丛刊(共4册)》内容的详细图书简介,聚焦于其他相关领域的著作。 --- 图书名称:东亚历史语境下的汉字文化圈研究:早期近代中国与周边国家的文字交流史 图书简介 本卷聚焦于明清及近代早期,东亚汉字文化圈内部,特别是中国与朝鲜半岛、日本、琉球等地在文字、语言、文献传播与教育实践方面的复杂互动与演变。全书不涉及对朝鲜时代特定汉语教科书的系统性编纂或内容分析,而是从宏观的历史语境、制度变迁、思想传播及跨国知识网络的角度,探讨汉字作为东亚文明核心载体的功能转型与区域性适应。 本书分为四个主要部分,系统梳理了东亚儒学、官方文书、民间交流中汉字的使用范式及其对周边国家语言文化产生的深远影响。 第一部分:明清帝国的文书与朝贡体系中的汉字规范 本部分深入剖析了明清两代,汉字作为帝国官方语言的地位及其在外交、朝贡、贸易文书中的规范化过程。重点研究了中国朝廷如何通过官方文书的格式、用语,尤其是对“正统”汉字书写的强调,来构建其在东亚的文化权威。 我们将审视明代吏曹、礼部在处理对朝、对日往来文书时的具体标准,以及这些标准如何被周边国家所理解和模仿。内容涵盖了官方诰谕、敕书、报闻文书的书写体式,以及在册封典礼中对汉字书法和文本精确性的严格要求。此外,还分析了清代康熙、乾隆时期,随着满汉文并用制度的成熟,汉字文本在官方记录中的微妙变化,以及这些变化如何影响了周边属国对中国朝廷意图的解读。我们关注的是,在国家层面的正式交流中,汉字扮演的是一种标准化的“礼仪语言”的角色,其目的在于维护等级秩序,而非单纯的语言教学。 第二部分:跨国知识网络的形成与汉字学术的区域传播 此部分将目光投向东亚知识精英阶层之间,通过私人信件、游记、使节记录等,探讨汉字所承载的学术思想如何在不同区域间流动和再生产。这部分着重于汉字作为承载儒家经典、史学理论、医药方剂、乃至天文历算等专门知识的载体功能。 我们考察了中日、中朝、中琉之间的知识精英群体,如宋代以来的“东亚读书人网络”。重点分析了重要汉文典籍(如《四书集注》、《资治通鉴》等)在不同国家被翻刻、注释和学习的情境。本书特别关注区域性的学术创新,例如日本的“古学派”或朝鲜的“实学派”如何在一个既定的汉文框架内,发展出具有本土特色的思想体系。研究的重点在于知识的吸收、消化与再创作,而非基础语言学习工具的编写。例如,我们会分析日本的汉文私塾与中国的士人交流中的书信往来,其中体现了汉字在表达复杂哲学思辨时的强大适应性。 第三部分:民间交流中的汉字实用功能与文本载体 在官方与学术之外,本部分探讨了汉字在东亚的民间经济活动、宗教传播和日常生活中的实用功能。这包括贸易合同、契约文书、地方志的编纂,以及佛教和道教经典在区域间的流通。 我们分析了区域性贸易(如福建、广东与琉球、东南亚的贸易)中,汉字合同和账簿的使用模式。这些文本往往更侧重于实用性和地方性的商业术语,展现出与官方规范不同的生命力。此外,本书还研究了印刷技术(如雕版印刷)的传播,如何影响了汉字文本的普及程度。我们审视了在这些民间文本中,汉字如何与地方语言的书写习惯产生摩擦和融合,形成独特的地域性书写风格。例如,某些区域性民间故事的汉文记录,其用词和语法结构会微妙地反映出当地的口语特色,但这与系统性的“汉语教科书”是两个层面的议题。 第四部分:近代化转型期:汉字与区域语言政策的张力 本部分将时间线推至十九世纪末至二十世纪初,探讨在西方文化冲击和民族国家建构的浪潮下,东亚各国如何重新定位汉字的角色。这涉及语言纯化运动、文字改革的尝试,以及传统汉文教育体系的解体与重构。 我们对比了中国“白话文运动”、日本的“国语运动”和朝鲜的“文字改革”思潮中,精英阶层对于汉字作为“文化遗产”和“外来影响”的不同态度。重点分析了在这些变革中,如何处理那些在传统汉文教育体系中占据核心地位的经典文本和词汇。本书旨在揭示,在近代化过程中,汉字的使用范围和学习方式如何从一种跨国共享的文化资本,逐渐被界定为特定民族语言的书写符号系统,从而引发了关于文化身份和现代化的深刻讨论。 总结 《东亚历史语境下的汉字文化圈研究》是一部旨在重建东亚文字交流历史复杂性的学术论著。它着眼于汉字在不同制度、不同阶层、不同功能下的多维应用,力图展现一个充满活力的、动态变化的东亚书写生态系统,而非仅仅关注某一特定历史阶段的语言学习材料的汇编。全书的基调是历史考察与跨文化比较,旨在探讨汉字作为连接东亚文明的纽带,在数百年间所经历的制度性规范、学术性传承与民间适应的复杂过程。

作者简介

目录信息

读后感

评分

汪維輝教授將國內稀見的材料出版 嘉惠學林~~~ 第一冊為點校本 字形採用比較講究 當然還是存在可商榷之處~~~後三冊都是影印本。第二冊為原本老乞大、老乞大諺解、老乞大新釋、重刊老乞大諺解。第三冊收錄朴通事諺解和朴通事新釋諺解。第四冊收錄訓世平話、華音啓蒙諺解、學清、...

评分

汪維輝教授將國內稀見的材料出版 嘉惠學林~~~ 第一冊為點校本 字形採用比較講究 當然還是存在可商榷之處~~~後三冊都是影印本。第二冊為原本老乞大、老乞大諺解、老乞大新釋、重刊老乞大諺解。第三冊收錄朴通事諺解和朴通事新釋諺解。第四冊收錄訓世平話、華音啓蒙諺解、學清、...

评分

汪維輝教授將國內稀見的材料出版 嘉惠學林~~~ 第一冊為點校本 字形採用比較講究 當然還是存在可商榷之處~~~後三冊都是影印本。第二冊為原本老乞大、老乞大諺解、老乞大新釋、重刊老乞大諺解。第三冊收錄朴通事諺解和朴通事新釋諺解。第四冊收錄訓世平話、華音啓蒙諺解、學清、...

评分

汪維輝教授將國內稀見的材料出版 嘉惠學林~~~ 第一冊為點校本 字形採用比較講究 當然還是存在可商榷之處~~~後三冊都是影印本。第二冊為原本老乞大、老乞大諺解、老乞大新釋、重刊老乞大諺解。第三冊收錄朴通事諺解和朴通事新釋諺解。第四冊收錄訓世平話、華音啓蒙諺解、學清、...

评分

汪維輝教授將國內稀見的材料出版 嘉惠學林~~~ 第一冊為點校本 字形採用比較講究 當然還是存在可商榷之處~~~後三冊都是影印本。第二冊為原本老乞大、老乞大諺解、老乞大新釋、重刊老乞大諺解。第三冊收錄朴通事諺解和朴通事新釋諺解。第四冊收錄訓世平話、華音啓蒙諺解、學清、...

用户评价

评分

我非常欣赏《明清时期苏州文人版画的审美流变》这部著作的独到视角。它没有过多地纠缠于版画制作技术的演变,而是将重点放在了版画的“消费群体”和“审美取向”上。书中细致地分析了苏州版画如何从最初服务于宗教和民间普及的工具,逐渐转变为士大夫阶层用来装饰书房、标榜个性的艺术品。作者通过对比早期粗犷的年画风格与晚期吸收了文人画笔意的套色版画,清晰地勾勒出一条“去实用化”和“艺术化”的审美线索。特别精彩的是对“画意”与“刀工”之间关系的研究,作者指出,当审美要求提高后,版画师如何巧妙地通过刀法的虚实变化来模拟水墨的晕染效果,这体现了民间艺术对高端文人审美的积极回应和再创造。整本书的论述充满了视觉冲击力,语言充满画面感,让你在阅读的同时,仿佛能看到那些精美的木刻线条在纸上跃然欲出,是一部将艺术史与社会文化史完美结合的佳作。

评分

说实话,一开始我抱着怀疑的态度翻开《宋代士人交往录》,毕竟“士人交往”这个主题听起来容易流于泛泛而谈。然而,这本书的切入点极其精准和微观,它主要聚焦于“请客送礼”的细节,通过分析书信、日记中关于宴会菜单、回礼价值以及书信往返时间差的研究,构建了一幅宋代官场和学界的社交网络图景。作者对“请柬”用词的考究简直到了偏执的地步,比如“叨扰”与“拜会”在不同级别官员间的适用性差异,以及如何通过回礼的贵重程度来委婉表达对友谊的珍视或对权势的疏远,这些细节的描摹极其生动。它让我意识到,古代的礼仪不仅仅是形式,更是信息传递和权力博弈的工具。读完后,我完全改变了对宋代“雅致”生活的一些刻板印象,发现其背后隐藏的巨大社交压力和人情往来的复杂性。这本书的语言风格带有很强的社会学分析色彩,冷静客观,但字里行间流露出对历史细节的深厚热情。

评分

我最近沉迷于《清代地方志中关于物产的记载研究》,这本书简直是地方史爱好者和民俗学家的宝库。它不是简单地罗列物产名录,而是深入剖析了不同省份志书中对“奇珍异宝”和“寻常五谷”的记述视角和差异。比如,书中对比了江南地区和西南山区在描述稻谷、蚕丝时的措辞,前者极尽华美,充满富庶之感,后者则更侧重于其生存功能和采集之不易,这种对比揭示了地域经济结构对文化表达的深刻影响。更妙的是,作者还结合了当时的赋税记录和人口流动数据来佐证地方物产的变迁,比如某个时期因为瘟疫或战乱导致某种特产的产量锐减,在地方志的记述中如何体现出从“盛产”到“稀有”的微妙转变。我尤其欣赏它对“土特产”概念的解构,指出许多今天被视为地方名片的物产,在清代初期其实是极为普通的日用品。这本书的叙事风格非常平实,但逻辑链条却极其严密,读起来酣畅淋漓,让人不断产生“原来如此”的顿悟感,对理解古代社会经济的复杂性提供了全新的视角。

评分

《元代戏曲散曲存佚考》这本书,简直是为元曲研究者量身定做的“工具书+研究指南”。它的价值不在于提供了多少新颖的理论,而在于它对那些散落在各种笔记、抄本、甚至地方戏班档案中的零星曲文进行了地毯式的搜集和整理。我看到书中收录了许多早期学者们认为已经失传的散曲片段,并通过脚注详细说明了其出处和被重新发现的过程。编者对于版本差异的校勘工作尤其令人敬佩,面对元明清流传下来的各种模糊记载,他们采用了交叉验证的方法,甚至借助了当时的舆地图谱来推断某些地名和曲目的关联性。这本书的特点是极为注重“存证”,每一条考证都附带着详尽的出处引用,格式严谨到近乎板刻,对于想要深入研究元曲语言风格和内容题材演变的读者来说,这是一个无可替代的数据库。它就像一个黑暗中的探照灯,照亮了那些散落在历史角落里的文学碎片,帮助我们拼凑出元代文化更完整的面貌。

评分

这套《历代官修诗话汇编》真是让人大开眼界,特别是其中收录的明代中后期文人的评论部分,简直是研究当时文坛风气变迁的活化石。我印象最深的是对前后“七子”之争的详细记录与引述,不同的诗话作者对拟古与创新之间的拉锯战持有截然不同的态度,有的力主完全回归唐宋典范,分析得头头是道,引经据典,颇有学院派的严谨;而有的则充满了江湖气,直言不讳地批评时弊,甚至夹杂着对某些文人私德的议论,这些鲜活的“八卦”和真实的批评,让原本枯燥的诗学理论变得生动有趣起来。而且,编纂者在整理过程中,对于一些有争议的篇章,还会附上不同版本间的细微差异,这种考据的细致程度,足以让做学问的人拍案叫绝。读着这些跨越数百年的文字,仿佛能闻到当年文人墨客在书房里焚香、斗酒、高谈阔论的气息,这不仅仅是文献的堆砌,更是一部浓缩的明代文人心灵史。我尤其喜欢其中几篇对“性灵说”的萌芽和发展所做的旁征博引,那些早期的模糊论述,为后世的理论构建打下了坚实的思想基础,光是梳理这些脉络,就值回票价了。

评分

影印本,開本小而每頁半葉,頗可愛

评分

影印本,開本小而每頁半葉,頗可愛

评分

影印本,開本小而每頁半葉,頗可愛

评分

影印本,開本小而每頁半葉,頗可愛

评分

你呢贵姓?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有