《捷克和斯洛伐克汉学研究》是《列国汉学史书系》之一,书中具体研究了“捷克和斯洛伐克汉学”,全书包括:尤利乌斯·泽耶尔与中国古典文学、高利克与中国的文学友人、孔子和儒学在波希米亚和斯洛伐克的接受等内容。
《捷克和斯洛伐克汉学研究》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
马立安·高利克斯洛伐克,科学院资深研究员、著名汉学家和杰出的比较文学学者,是“布拉格汉学学派”的代表人物之一。早年在布拉格查尔斯大学学习远东史和汉学。1958年到北京大学进修中国文学,师从吴组缃。回国后在斯洛伐克科学院东方研究所从事中国文学研究,翻译出版了茅盾、老舍等作家的重要作品,并对梁启超、王国维、鲁迅、瞿秋白、郭沫若、冰心、巴金、老舍、曹禺、洪深、冯乃超等文学大师的创作、思想和艺术有深入研究,著有《中西文学关系的里程碑(1917—1978)》、《现代中国文学批评发生史(1917—1930)》、《中国现代思想史研究》、《茅盾与现代中国作家论》等专著,发表学术论文270多篇。曾获斯洛伐克科学院最高荣誉奖和德国“亚历山大·洪堡学术奖”等。
评分
评分
评分
评分
不得不提的是,这本书的叙事节奏把握得极好,读起来完全没有学究气。作者似乎很擅长讲故事,即使是讨论那些晦涩的文本考据和学派争论,也能用一种引人入胜的方式呈现出来。我记得有一章专门讨论了某个鲜为人知的斯洛伐克学者如何通过私人信件与中国学者建立联系的过程,那种充满人情味的细节,让原本冰冷的学术史变得鲜活起来。这让我意识到,汉学研究从来都不是象牙塔里的孤芳自赏,它背后是无数个体在历史洪流中的挣扎、坚持和文化使命感。这本书成功地将“人”的因素融入了宏大的学术图景之中。对于一个非专业读者来说,这本书的门槛控制得非常到位,它既能满足专业人士对深度和准确性的要求,又能让普通读者轻松地领略到跨文化研究的魅力所在,达到了学术普及与专业深度的完美平衡点。
评分翻开这本《捷克和斯洛伐克汉学研究》,我的内心涌动着一股对文化交流的深切好奇。这本书的封面设计就很有格调,带着一种低调的学术气质,让人忍不住想一探究竟。我原本以为它会是一本枯燥的学术专著,但读下去才发现,作者的文笔流畅自然,将复杂的历史脉络和学术观点梳理得井井有条。特别让我印象深刻的是书中对早期汉学家如何接触并理解中国文化的描述,那种跨越语言和意识形态的努力,读来令人动容。作者似乎不仅仅是在梳理文献,更是在追溯一种跨越时空的智力对话。书中对一些早期译本和手稿的分析,细致入微,让人能感受到研究者在浩如烟海的资料中摸索前进的艰辛与喜悦。这种扎实的研究态度,使得整本书读起来非常“有料”,每一个章节都像是一个精心构建的知识小剧场,充满了思想的碰撞。如果说汉学研究是一片广袤的海洋,那么这本书无疑是为我们这些新来的“水手”提供了一张详尽的航海图,指引我们理解捷克和斯洛伐克在世界汉学版图中的独特位置。
评分整本书在装帧和排版上也体现出极高的专业水准。纸张的质感很好,阅读起来非常舒适,长时间阅读也不会感到疲劳。更重要的是,书中引用的各种图表和历史照片,极大地增强了文字的直观性和可信度。我尤其喜欢它在处理学术争议时的平衡态度,作者从不轻易下定论,而是将不同的观点清晰地呈现给读者,引导我们自己去思考和判断。这种谦逊而严谨的学术风范,是很多同类著作所欠缺的。可以说,这是一本值得反复品读的力作,它不仅是对特定地域汉学史的梳理,更是一部关于知识如何在特定社会土壤中生根发芽、对抗压力的生动写照。每一次重读,我都能从那些细微的措辞和引用的文献中,发现新的理解维度,其学术生命力可见一斑。
评分这本书的阅读体验,怎么说呢,就像是进行了一次精心策划的智力探险。我尤其欣赏作者在论述方法上的创新,没有拘泥于传统的年代顺序,而是采用了一种主题式的结构,将不同时期、不同学派的研究成果融会贯通。比如,书中对“中国哲学在捷克思想界的接受与演变”这一部分的探讨,简直是洞察入微。它不仅展示了伏尔泰、康德等思想巨匠对“东方智慧”的早期想象,更深入剖析了二战后特定政治环境如何影响了当地学者的研究方向。这种宏观视野和微观细节的完美结合,让这本书的学术价值大大提升。我感觉自己不仅仅是在学习知识,更是在学习一种批判性思维的方式——如何在一个特定的文化语境下,去解码和重构另一个遥远文明的形象。这本书的参考文献列表也相当详尽,从中可以看出作者扎实的学问功底,为有志于深入研究的读者提供了极佳的下一步阅读指引,绝非泛泛而谈之作。
评分这本书的视角非常独特和宝贵,它提供了一个“他者”的视角来审视汉学的发展。我们通常习惯于从英美或德法汉学的脉络去理解中国学问的传播,但这本书将我们引向了中欧这样一个相对小众但极具特色的区域。捷克和斯洛伐克在历史上面临的复杂境遇,使得他们对“文化他者”的理解和阐释,带有一种特殊的敏感性和韧性。书中的某些论述,对于理解冷战时期意识形态对学术的渗透与反制,提供了极佳的案例分析。例如,作者对“‘官方’与‘民间’汉学路径”的对比分析,揭示了在信息不畅的年代,学者们如何巧妙地在夹缝中求生存,维护学术的独立性。这种对地域性和时代性的精妙结合,使得全书的论点具有了极强的说服力和历史厚重感。读完后,我对中欧地区在世界文化交流中的独特作用有了全新的认识。
评分第四章 雅罗斯拉夫·普实克和布拉格汉学派 一、雅罗斯拉夫·普实克:学生眼里的神话与现实 二、布拉格汉学派 (ps:信息量非常有限。近在眼前的普实克,对于高克利来说,只留下了琐碎的记忆和账目般的历史功绩,如其所说这不过是一个“魅力独具”的凡人;相形之下,远在天边的普实克,对于陈国球来说,则是文本中一系列有待考证和想象的未解之谜,由是编织了一个难以企及的神话。传记不忍卒睹、神话流连忘返)
评分Gálik的漢學研究論文集,體系上較為混亂(本來就不是????????????????漢學史書寫),可怕的是翻譯像一場災難⋯ #讀一把#112
评分Gálik的漢學研究論文集,體系上較為混亂(本來就不是????????????????漢學史書寫),可怕的是翻譯像一場災難⋯ #讀一把#112
评分Gálik的漢學研究論文集,體系上較為混亂(本來就不是????????????????漢學史書寫),可怕的是翻譯像一場災難⋯ #讀一把#112
评分Gálik的漢學研究論文集,體系上較為混亂(本來就不是????????????????漢學史書寫),可怕的是翻譯像一場災難⋯ #讀一把#112
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有