这本书是一本很学术性的文章,想说明一个论点:这样学习更科学! 不知是翻译的质量太低,还是学术性太强,看了半天,没明白到底怎样学习更科学!郁闷! note: 与现代学校教育密切相关。 关键词: 主动学习 一定要理解, 情景 浸入式 认知行为 有效独立思考
评分学习科学的发现 1教师必须抽取学生的前概念,并与前概念打交道。(可用在学情分析) 积极探索学生的思维,创建可以揭示学生思维的课堂任务和条件;使用经常性的形成性评价有助于学生展示自己的思维。 2教师必须深度的教授一些学科知识 ,提供相同概念在其中运作的许多范例,提...
评分1 鱼就是鱼。以已有的知识概念为起点监督概念的转化延伸促成学习。注意原有的不完整的,错误的观念,对概念天真的解释对所学的影响。 2、主动学习。他们会用什么样的策略来评价他们是否理解其他人的意图?需要什么样的证据才能使他们确信别人的观点?他们如何能够依据现象提出...
评分[回复本文] [发信给作者] [同主题阅读] [本篇作者: coast 本文编号: 8387] 发信人: coast (蓝色海岸), 信区: Reading 标 题: 《人是如何学习的-大脑、心理、经验及学校》 发信站: 武汉白云黄鹤站 (2008年02月15日13:45:53 星期五) 《人是如何学习的-大脑、心理、经验及学校...
评分人是如何学习的?很早就对这个问题很着迷。如今它已经发展成了一个专业:学习科学。《人是如何学习的》这本书应该是很好的,看了章节介绍,都是很感兴趣的东西。但是翻译实在太差!很多概念不知道指的是什么?读起来晦涩难懂。不如这个系列的另一本书《心智的构建》翻译...
没看过感觉不用看
评分翻译根本毫不用心,不要说琢磨了,就是基本的把话理通顺都懒得去做。上面说翻译都这样的哪位,说这话不讲道理。一则国内心理翻译的书,大部分翻译水平都不行,只不过看谁更用心一些;二则,这本书翻译之敷衍,已经到了令人发指的地步。基本上就是google翻译。
评分读不顺,翻译的问题?看人家的笔记,跟教育心理学课上讲的差不多,日后有需要了再来重读
评分专家能识别新手注意不到的信息特征和有意义的信息模式
评分翻译根本毫不用心,不要说琢磨了,就是基本的把话理通顺都懒得去做。上面说翻译都这样的哪位,说这话不讲道理。一则国内心理翻译的书,大部分翻译水平都不行,只不过看谁更用心一些;二则,这本书翻译之敷衍,已经到了令人发指的地步。基本上就是google翻译。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有