奧德賽

奧德賽 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:譯林齣版社
作者:荷馬
出品人:
頁數:756
译者:陳中梅 注釋
出版時間:2012-3
價格:60.00元
裝幀:
isbn號碼:9787544725996
叢書系列:世界十大文豪
圖書標籤:
  • 荷馬
  • 古希臘
  • 史詩
  • 文學
  • 詩歌
  • 外國文學
  • 古典
  • 西方文學
  • 冒險
  • 神話
  • 航海
  • 史詩
  • 希臘
  • 文學
  • 經典
  • 旅程
  • 智慧
  • 成長
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《世界十大文豪:奧德賽》是古希臘的著名史詩,為盲詩人荷馬所編輯整理。此書被後人細分為二十四捲,連接著《伊利亞特》的劇情,敘述瞭伊薩卡國王奧德修斯在攻陷特洛伊後歸國,途中在海上遭難,漂泊瞭十年,曆盡艱辛,最後在女神雅典娜的幫助下終於返迴傢園的曆險故事。

著者簡介

荷馬(約公元前9世紀-前8世紀),古希臘詩人。相傳史詩《伊利亞特》和《奧德賽》為他所作,統稱“荷馬史詩”,是古希臘最早的傳世文學作品,已成為西方文學取之不盡、用之不竭的源泉。

王煥生(1939-),江蘇南通人。1960年至1965年就讀於蘇聯莫斯科大學古希臘羅馬語言文學專業,迴國後入社科院從事古希臘羅馬文學研究。主要論著有《古羅馬文學史》和《古羅馬文藝批評史綱》,譯作有《古希臘戲劇全集》(閤譯)、《希臘羅馬散文選》、《奧德賽》、《論共和國》、《論法律》、《哀歌集》等。

圖書目錄

譯 序第一捲第二捲第三捲第四捲第五捲第六捲第七捲第八捲第九捲第十捲第十一捲第十二捲第十三捲第十四捲第十五捲第十六捲第十七捲第十八捲第十九捲第二十捲第二十二捲第二十三捲第二十四捲專有名詞索引譯後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

《奥德赛》与《伊利亚特》相比少了一分壮怀激烈、拼杀疆场的豪迈,多了一分天马行空、奇幻纷呈的想象,因为它更倾向于游记作品的性质。它描述了各种离奇的经历,比如食人怪,落拓枣,阴险的基尔凯,哀地斯的冥府,卡鲁普索的温柔乡,塞壬的妖蛊等等情节。俄底修斯必然历经艰难...  

評分

首先,这个版本不是全译本,也就是有跳过的选段,但是我觉得已经对普通读者足够领略这部史诗的魅力! 然后,故事没有“编年史”的平铺,也没有一般的线性的直叙;采用双线描述(儿子找父亲、父亲回家),其中一线(父亲归途艰难)以回忆倒叙出故事。最后,两线合一,父亲回家清...  

評分

﹄《伊利亚特》是神写的,《奥德赛》是人写的;《伊利亚特》是明喻的极限,《奥德赛》是故事的极限。有两个荷马,肯定。 ﹄《伊利亚特》是陆地的故事,《奥德赛》是海水的故事。 ﹄《奥德赛》是一架时间机器,是一个巨型的、密集的故事迷宫。 ﹄《奥德赛》是一个关于秩序的重建...  

評分

評分

《伊利亚特》写的更多的是神性,命中注定的事,宙斯要引发这场战争,阿伽门农就带着他的军队返回特洛亚,天上的神使争吵引导这场战争的走向。阿喀琉斯和赫克托尔是神祗宠爱的儿子,他们的命运早已被定下,所以当阿喀琉斯把赫克托尔杀死的时候,他也已知道自己即将迎来死亡。 《...  

用戶評價

评分

B.C.1100~ 有種“2000年曆史也就是一轉眼”的趕腳呢

评分

譯注有點囉嗦!不過有幾個難能可貴的地方:1、譯名比較現代 2、譯文比較重視 3、最難得的,全譯本。

评分

譯注很好,值得一讀,對於理解古希臘文化和其他文藝作品有很大幫助。

评分

史詩的人名太可怕瞭,根本聯係不起來

评分

決定去讀楊憲益先生翻譯的《奧德修紀》,相對於詩體的分行,我更在意故事的延宕。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有