中华大帝国史

中华大帝国史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

胡安·冈萨雷斯·德·门多萨(Juan González de Mendoza,1545—1618) 西班牙人,17岁至墨西哥,19岁加入奥古斯丁修会,潜心研究神学、语法和艺术,热心传教。他曾受命出使中国,未遂。后应教皇之命,广泛搜集关于中国的资料,历时两年,于1585 年出版《中华大帝国史》。

出版者:译林出版社
作者:[西] 胡安·冈萨雷斯·德·门多萨
出品人:
页数:330
译者:孙家堃
出版时间:2011-7-31
价格:26.00元
装帧:平装
isbn号码:9787544720014
丛书系列:汉译经典
图书标签:
  • 历史 
  • 海外中国研究 
  • 中国历史 
  • 西班牙 
  • 中华帝国 
  • 中国 
  • 胡安·冈萨雷斯·德·门多萨 
  • 游记 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书以欧洲人的视角比较客观、真实地介绍了16世纪中国的历史、文化、宗教以及政治、经济概况。为当时的欧洲打开了认识中国的窗口,使欧洲人对中国充满神秘色彩的“想象”,转化为“现实”的认识,也为当时欧洲国家制定对华策略提供了依据。

《中华大帝国史》出版后轰动欧洲,十多年间发行46版,被译成拉丁文、意大利文、英文、法文、德文、葡萄牙文、荷兰文等。

具体描述

读后感

评分

摘自《文艺报》 作者: 兴 安 西方学术思想的引进,对中国近代尤其是20世纪以来的中国社会启蒙和变革起到了相当重要的作用。一代又一代的学人满怀着爱国、强国和富国之心,对外来的科学和文化倡导“兼容并蓄”的理念和原则,探究西方文明的根源和脉络,使中国知识界和...  

评分

历时几个月(自己都记不清是什么时候借的书了),终于把这本书勉强看完(其实是翻完)了。刚开始认真读了这本书的序言和第一部的第一、二卷部分,然后搁置了很长一段时间,最近又对后面的章节匆匆一瞥,原谅我一个理科生对这种叙述的无感吧…… 还是简单谈谈感受吧。书中描述的...  

评分

就内容而言,加个前缀,编入中华书局的 “中外关系史名著译丛”更合适。作为“汉译经典”,实在勉强之至。关于当时的印第安人与中国人在生活宗教习俗等很多方面的相似之处,或许是第一本提到这个问题的。 就编译者的能力看,处处可见鲁莽草率的态度,涉及中国的宗教谱系的诸神...  

评分

就内容而言,加个前缀,编入中华书局的 “中外关系史名著译丛”更合适。作为“汉译经典”,实在勉强之至。关于当时的印第安人与中国人在生活宗教习俗等很多方面的相似之处,或许是第一本提到这个问题的。 就编译者的能力看,处处可见鲁莽草率的态度,涉及中国的宗教谱系的诸神...  

评分

用户评价

评分

读的不是这一版的,不敢对这一版妄下评论。不过总体上是二三手的材料汇编……

评分

据说是西方第一部全面介绍中国历史文化和宗教政治的著作。西班牙传教士门多萨于1585年出版。译注太少,资料性和可读性一般。

评分

第一卷纯属阿谀奉承明朝政府以及作者心目中那位伟大的主;第二卷倒是有了一定的实质性记载,但是语言既没有普通史籍的正式规范,也没有如《马可波罗游记》般的生动新奇。到底不是作者的亲历。PS:话说当时中菲关系多好啊,怎么现在就僵成这样了呢?

评分

两页不到的中国王朝更迭史碉堡了,类似于“他的儿子做了x年皇帝,然后死了...”这样的语式叙述了全部,其他,“秦始皇是皇帝末代的最后一个皇帝”,“农民头子朱元璋推翻鞑虏死了几千人”...不忍再读= =

评分

极烂的译本,人名地名一团糟,注释根本没法看。举例说一个城市叫“qunsi”,就该注释说是“京师”,日本“国王”“诺布南加”,至少该注释为“信长”…整的看中文和看外文一样…

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有