比爾·比福德(Bill Buford),《紐約客》雜誌資深小說編輯。曾是《格蘭塔》(Granta)雜誌的創社編輯,也曾是格蘭塔齣版公司的發行人。著有暢銷書《在惡棍之間》(Among the Thugs),他和他的妻子潔西卡和他們的兩個兒子住在紐約。
和廚神馬利歐吃瞭一頓飯之後,《紐約客》 資深編輯比爾•布福特再也坐不住瞭。他決心潛入米其林三星餐廳後廚,心甘情願給大廚們打雜跑腿,體驗廚房的水蒸火烤。大廚們忙碌又精彩的生活、不為食客所知的廚室潛規則、頂級美味的獨門秘籍,都在他這個廚室007麵前無所遁形。
然而,求知無止境,好奇害死貓,比爾索性辭掉工作,遠渡重洋到意大利,嚮深藏不露的民間廚藝大師們學習討教,追尋頂尖廚藝的奧秘,最後,他竟然拜倒在一個熱愛朗誦但丁詩句的肉販的屠刀之下,隻為瞭精研庖丁解牛的技藝……
老公默默唧唧挑数学书,正好看到这本,到二楼坐下等他。翻到一半就看不下去了,真是失望,庆幸上次没有在amazon下单,看到提到怀特时,突然想起了美剧大橱怀特,原谅我的偏执,对一切不喜欢法国的大厨都有抵触情绪...等车时去了旁边另一家书店,翻了一本日本人的书最具人气的调味红...
評分印象最深的就是这件事情。 为了做一个米其林三星的大厨的采访,纽约客愿意投入半年的时间做一个人物稿,结果是一定有一篇好的人物稿子,作者顺带学了大师的厨艺,还出了一本书。 想起纽约客做FACEBOOK扎克的采访,通篇看完,唯一的印象是给纽约客打工真辛苦啊,把扎克的父...
評分我们时常会听到这样一种论调:人的欲求其实挺容易被满足的,皇上睡觉的时候所占的也只是一个很小的床榻。即使物质条件不足以满足我们的欲求,孔子说了,“不患寡而患不均”,不怕资源不充足,只怕分配不均匀。但是现实往往是“地主家也没有余粮了”,欲望相对于家中的粮、钱包...
評分前半部分是纽约大厨的人物特稿,他开了许多家星级厨房,他是美食电视节目的明星,他一般不在厨房出现,一旦出现在厨房时震耳欲聋的摇滚音乐会一直震动整个餐厅,能够参加他的电视节目试吃是种荣耀尽管需要一早饿着肚子在摄影棚干等着直到连续吃下12道菜还得绞尽脑汁在他不间断...
評分若不是因为我曾经在一家西餐厅工作过,跟一个暴脾气的外国主厨一起干活听他大声骂人摔东西,看过后厨厨师们工作的样子,也曾经刷过堆积如山的碟子和偶尔做过意面,我恐怕不会读完这本书。 这本书有点怪。若将它当一本随笔来读,或者记录文字来读,我真不知道该如何读起,如何结...
那是屬於專業廚房的海盜世界。太誘惑。
评分翻譯的問題
评分看完再來寫我的廚房
评分硬著頭皮讀下的。問題不是書不好,隻是似乎非常不閤中國人的胃和口味 :(
评分那是屬於專業廚房的海盜世界。太誘惑。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有