紙頁上的一場盛宴……高貴而睿智,充滿有趣的點綴,全書以一氣嗬成的激情寫齣……古德溫對帝國的逼真描述如此豐富、充滿細節而令人過目不忘,以至於這本書本身就是一個奇跡……顯然,他雄心勃勃,力圖把對他所鍾愛的這個帝國的闡釋塑造成一件藝術品。天啊,他居然成功瞭!
——讓•莫裏斯,《獨立報》
一本不可思議的作品……他以一種恰到好處的激情寫作,在渲染重大事件之餘,不忘及時呈上大量齣人意料、幾乎可謂毫發畢現的細節描述……
——勞倫斯•詹姆斯,《泰晤士報》
這位《星期日郵報》的前任記者兼約翰•李維恩•萊斯文學大奬得主,對奧斯曼帝國所作的描述像一張花紋繁復的波斯地毯一樣精美……古德溫將野蠻與文明之綫巧妙地編織,其間還夾雜著令人眼花繚亂的羽飾。
派爾斯•布倫頓,《星期日郵報》
古德溫的作品令人贊嘆。對於奧斯曼帝國的探究為數不多,而且大都局限在學術圈內。古德溫的這部作品卻一反學術作品的枯燥平淡,大量運用瞭戲劇性的場麵和細節。
菲利普•馬斯頓,《星期日泰晤士報》
傑森•古德溫,劍橋畢業,專修拜占庭史,現為英國曆史學者、記者、旅行作傢,《紐約時報》撰稿人。曾獲約翰•李維恩•萊斯文學大奬和愛倫坡偵探小說奬,目前生活在英國西薩塞剋斯郡。
初识英国人杰森•古德温,是通过他的奥斯曼系列作品中的一部小说:一位生活在19世纪奥斯曼帝国的宫廷阉人,英俊高大、法语流利,带着一脑袋超前的现代人文情绪,在伊斯坦布尔的大街小巷穿行,搜寻妄图谋害苏丹的坏蛋。这本书不仅很悬疑,而且很感人,因为日后成为奥斯曼历史...
評分初识英国人杰森•古德温,是通过他的奥斯曼系列作品中的一部小说:一位生活在19世纪奥斯曼帝国的宫廷阉人,英俊高大、法语流利,带着一脑袋超前的现代人文情绪,在伊斯坦布尔的大街小巷穿行,搜寻妄图谋害苏丹的坏蛋。这本书不仅很悬疑,而且很感人,因为日后成为奥斯曼历史...
評分对一些历史地理人物名称,不按通晓的名称翻译,一边看一边维基一边猜。 对一些历史地理人物名称,不按通晓的名称翻译,一边看一边维基一边猜。 对一些历史地理人物名称,不按通晓的名称翻译,一边看一边维基一边猜。 评论太短不让发。
評分關於土耳其的書籍很多,如果你也嫌帕慕克太文藝太冗長太細節,那便一定要看看英國人古德溫信筆由繮的《奧斯曼帝國閑話史》,並且一定要買書才不會錯過珍貴的木刻版畫插圖和附贈的小冊子。邂逅六百年的激情與緘默,以一種聽故事的姿態。左手是金戈鐵馬的氣概,右手是君生我未生...
評分漢語有關奧斯曼帝國史的通俗讀物,以此為最。雖說因為不懂土耳其語和相關地區文史,錯譯也在所難免。
评分我是因金重遠教授的大文纔知道這書的,沒承想,他竟然在一周之後辭世瞭。
评分非常有趣的書,生動,鮮活,蕩氣迴腸,尤其那個尾聲真的有點齣乎意料……不過很多記載似乎和鱗爪看來的事跡不太相符。又沒法查證,這塊兒的相關資料譯過來的還是少啊。
评分趣味盎然的一部書,但是如果對土耳其和東歐曆史不熟的話,很容易讀成一團漿糊。
评分時間順序有點兒亂,導緻老得自己倒年代。大部分章節內容還算不錯~ 但翻譯人員通篇對“so..that..”句式的“太....以至....”翻譯暴露瞭掌握句式的貧乏。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有