《尼采藝術論》內容簡介:尼采的命運是很不尋常的。在生活上,他早年喪父,遭受過失戀的打擊,病痛又摺磨他一生,直至精神分裂,過早地離開人世。在榮譽上,他比不上叔本華,能夠在黃昏時看到鮮花。在思想史上,情況就更復雜瞭。許多人反對他,把他視為“瘋子”、“狂人”,甚至有人視他為“法西斯主義的思想先驅”。連一些嚴肅的哲學傢也是如此。但也有人崇拜他,把他視為罕見的天纔,是19世紀三個最偉大的先知之一。對尼采其人,其說究竟作何評價纔算是全麵的、公允的,這問題不在我們的討論之列,不過,我們必須正視這樣的事實,即不管尼采的思想是正確的還是錯誤的,它已經在當代西方哲學、美學、文學藝術等眾多領域産生瞭巨大的影響,他繼叔本華之後,把現代非理性主義推到瞭一個高峰。要全麵把握現代西方美學和文藝思潮的發展脈絡,尼采是繞不過去的“障礙”。
(这本书是彻底让翻译毁了,根本看不下去,译者在前言坦言对哲学和艺术都不熟悉,网上找了一篇相关文章转帖一下) 【奥斯卡·雷维(Oscar Levy),一个德国犹太人,出版了第一套尼采全集英译本。这是他写给一位英国尼采主义者的信,信中表达这样一个鲜明思想:尼采只给极少数...
評分(这本书是彻底让翻译毁了,根本看不下去,译者在前言坦言对哲学和艺术都不熟悉,网上找了一篇相关文章转帖一下) 【奥斯卡·雷维(Oscar Levy),一个德国犹太人,出版了第一套尼采全集英译本。这是他写给一位英国尼采主义者的信,信中表达这样一个鲜明思想:尼采只给极少数...
評分这个题目是受到叶公超先生《非战士的鲁迅》的启示。把某个思想家追封为战士,这要么是政治家的做派,为自己找寻合法性,要么只是无知青年的心血来潮,让自己的叛逆范儿显得深刻一点。现代人总是忙不迭地当战士,以便和古代人划清界限。但这样的头衔加在尼采头上,未免冤枉了些...
評分(这本书是彻底让翻译毁了,根本看不下去,译者在前言坦言对哲学和艺术都不熟悉,网上找了一篇相关文章转帖一下) 【奥斯卡·雷维(Oscar Levy),一个德国犹太人,出版了第一套尼采全集英译本。这是他写给一位英国尼采主义者的信,信中表达这样一个鲜明思想:尼采只给极少数...
評分为了写论文借鉴点思路,才买了一直以来从各种人嘴里听到但从未拜读过的此大师的理论著作,但回来仔细看来是别人对其艺术论的讲解,也好,更轻松。但细读下来并不是这样,我想也可能是从尼采他老人家(德国)到我这里已经经过了本书的作者(英国),本书的译者(中国)这两...
這書是怎麼翻譯的呢,我隻好大量腦補掌握一下中心思想吧。
评分意見不閤就沒再看瞭不好依稀
评分可以叫權力意誌和查拉斯圖拉如是說節選
评分總會因為翻譯而棄之
评分您是在說神馬啊。。跟尼采有毛關係。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有