本书是布鲁姆为他英译的《王制》(又译《理想国》、《国家篇》)所写的解释性文字。布鲁姆长期浸润在政治哲学中,对于《王制》更是钻研经年,每一个见解、每一处论断都是他深思熟虑、反复孕育的产物,故如河蚌炼珍珠,满篇皆珠玑。他的语言通俗易懂,流利畅达,说理透彻,富于情感,使得本书远远超出了一般理论家和学术人的局限,不仅会让已经具有一定知识基础和思想能力的人读后感到过瘾,对于一般大学生和社会读者也散发出迷人的魅力。这是思想原本就该具有的气质和风貌。
本书致力探究的“人应该如何生活?”这一终极问题与每个人都有关系,必能激发每个读者的头脑和心灵,进而引起读者自己对于这一问题的回答。因此,本书既是学者深入研究《王制》之必备,又是学生初步探索《王制》之指引,还是更多喜爱经典作品、热衷通识教育的人们借以进行自我提升的好材料。
布鲁姆(Allan Bloom,1930-1992)是政治哲人施特劳斯(Leo Strauss)门下最有名气和成就的弟子之一。他的学术成就包括英译柏拉图的《王制》和卢梭的《爱弥尔》,代表性著作除了对美国社会发生广泛影响的畅销书《走向封闭的美国精神》外,还有《爱与友谊》、《莎士比亚的政治学》等。其作品已译成中文的有《走向封闭的美国精神》、《巨人与侏儒》(文集)、《爱的阶梯》(《会饮》释义,附在刘小枫先生的中译本后),一经面世便俘获了大量读者的心灵与头脑。
有位朋友说: 我有个疑惑,柏拉图的那本书,商务译为《理想国》,含有这本书里讨论的仅仅是思辨上推导出来的政制,非现实的。为什么现在套用《王制》这个中国古书名?固然《王制》也理论想象的东西,但这是中国古代策士提出的治国策这类东西,与柏拉图哲学思辨的推导不是同类...
评分漂亮的抒情文、俏皮的读后感、诗意的书评,多少会写一点。(前面这句话明显缺少主语,可我很不想加上,因为总觉得在我后面要谈到的书,前面的“多少会写一点”太不值一提,又或者说让我不自觉惭愧。很微妙的一种心理。) 十月份的时候,我在书中看到一句话“你必须能操纵超越你...
评分 评分 评分谢光哥!
评分步步惊心。
评分好而不腻,虽然布鲁姆没有给出这个问题的答案,但是拥有从洞穴到哲学的可能性,还是只是满足于受困于第二洞穴,我现在也不知道了啊
评分好而不腻,虽然布鲁姆没有给出这个问题的答案,但是拥有从洞穴到哲学的可能性,还是只是满足于受困于第二洞穴,我现在也不知道了啊
评分快乐的时代不需要柏拉图,也不需要哲学,只有当时代分崩离析的时候,我们一次次重读柏拉图,比如现在:在这个被启蒙弄巧成拙的时代。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有