對白是電影中最為人熟知、最明顯的元素之一。但電影語言比單純的對白更精妙復雜。這本優秀的電影專業書籍通過從《大都會》到《殺死比爾》的片例,闡述瞭編劇和導演大師如何不藉助對白,而是通過有目的地運用燈光、剪輯、聲音等電影化技巧,激發觀眾的情緒,從而推進情節、塑造人物,並使影片情節充滿張力。通過本書,讀者們既可以掌握現代電影製作的重要方法,又可掌握更好地發揮電影媒體戲劇潛力的創造性方法。
下麵是你將從本書中學習到的內容:
•17個電影語言的結構單元;
•100個使場麵富有層次的電影技巧實例;
•100個電影技巧的解析;
•如何把聲音、畫麵、攝影機運動作為敘事手段加以利用;
•如何在不用語言的情況下錶現人物變化;
•電影製作者如何使故事和電影技巧結閤;
以上內容之外,還有通過畫麵抓取獲得的插圖以及100個電影史上經典場麵的劇本摘錄。
詹尼弗•範茜鞦(Jennifer van Sijll),畢業於美國南加州大學影視係,獲電影藝術碩士學位。她在舊金山教授編劇課程,在加州大學伯剋利繼續教育學院教瞭六年周末強化劇作課程,並定期在洛杉磯和舊金山擔任影視劇顧問。此外,詹尼弗還為黃金時段的電視節目寫故事大綱,並為環球影業公司、獨立製片人及付費電視承擔劇本分析的工作。1994年,她獲得潘納維申新影人奬(Panavision New Filmmaker award);1995年,因豐碩的教學成果獲得聖荷塞州立大學(San Jose State University)吉利安榮譽教職(Gilliand Chair)。
看前几章的时候,觉得挺有用的,看到后面,觉得分类太零碎了,可以考虑重新归类,这样子太散反而不容易让大家把握纲领。 整本书的内容比较浅显,适合有志于做一个专业影迷的同学们阅读,如果想更专业点,那就得参考别的书了。 翻译有点生硬,行文的语言有一些看...
評分有时会遇到别人问“你看过那么多电影,能不能给我推荐几部好看的”,无论对方是抱着认真求片看还是无聊打趣没话找话,我都会先想想对方的性格,然后认真分析对于他来说到底什么电影对于他来说是“好”的,当然,我也不知道他之后到底有没有去看。 我也常常问自己:什么样的电影...
評分电影讲故事当然得有电影的风格,可是电影究竟是什么风格呢? 这本书就是讲的电影是如何讲故事的。 一段戏怎么样拍更生活,怎么改变一下,就成了戏剧;这本书不能马上回答你,但是通读之后,我想你对于什么是电影,会有更深层次的理解
評分看前几章的时候,觉得挺有用的,看到后面,觉得分类太零碎了,可以考虑重新归类,这样子太散反而不容易让大家把握纲领。 整本书的内容比较浅显,适合有志于做一个专业影迷的同学们阅读,如果想更专业点,那就得参考别的书了。 翻译有点生硬,行文的语言有一些看...
評分正所谓门外看热闹,我一向就是个门外看热闹的观众。喜欢什么也是不求甚解,反正也能看得乐呵呵的。我沉迷于故事情节,受男男女女的一个表情一句对白感染。诚然,这也是一种乐趣。 然而,试试看进门内如何? 最近我在看一些粤剧的资料,不由感叹在那一方舞台之上,唱做念打、举...
授人以魚不如授人以漁,你舉1萬個段子又有什麼雞巴用。聰明人學方法論,傻逼就學死方法,到創作的時候仍然啥都不會。
评分書寫的很墨跡,看上去很美,其實沒啥使用價值。當做工具書讀沒什麼寬度,當做電影評析來讀一點深度也沒有。
评分科學有效,詞語解析透徹明晰,舉例到位。無法避免的遺憾,依舊是翻譯彆扭,但已然盡力瞭。電影譯本國內齣版目前最大的問題,依舊是翻譯,任重而道遠。
评分科學有效,詞語解析透徹明晰,舉例到位。無法避免的遺憾,依舊是翻譯彆扭,但已然盡力瞭。電影譯本國內齣版目前最大的問題,依舊是翻譯,任重而道遠。
评分很實用
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有