这是一份不同寻常的记录,收集了海明威与《巴黎评论》《大西洋月刊》等媒体所做四篇访谈。访谈中的许多回答,刻薄、迷人而真挚,一如受访者本人。他凭借一己之力重新定义并改写了美国文学的面貌。
为了呈现一个真实状态的海明威,采访者多年坚持,多次碰壁,留下了宝贵的访谈资料。海明威在生命的最后几年处于怎样的生命状态?他对小说写作有什么见解?他的日常生活如何?从他对于作品的全身心投入中,可以瞥见一个与众不同的海明威。
最勇敢、最优秀的作家之一,坚守原则,精于技艺,从未偏离他自己对写作的献身之中。对少数几个真正了解他的人而言,他本人正如他的作品一样优秀。他并没有死去。那些尚未出世的有志于写作的年轻男女将会拒绝宣称他的死亡。--威廉·福克纳
海明威 x 《巴黎评论》
海明威自写作伊始,就一直保持站立写作的习惯。他在一张大表上记录每天的进度,每天产词量不等,450,575,462,1250,然后又回落到512。《永别了,武器》的结尾他重写了三十九遍才满意。
海明威 x 《大西洋月刊》
哈瓦那的后港,停泊着一条顽固的废船"比拉号",海明威经常驶着它出海钓鱼。而十英里开外的圣弗朗西斯科·德·保拉,坐落着海明威长期居住的家外之家。他热爱大海,但书里写得很清楚了,大海就是个巨型的娼妇。
海明威 x 《多伦多星报》
海明威近五年来几乎可算是完全无法接近了。他的宅邸,门口的大标识写着,除非预约,闲人免进。"我对生活仅有的要求只是写作、打猎、钓鱼,以及隐姓埋名。名望让我郁闷难受。问题让我饱受折磨。"
海明威 x 《时尚先生》
我打包了斯特拉文斯基的访谈影像,带了一瓶最顶级的波尔多红酒,登上去古巴的飞机,敲开海明威的大门。一天结束后,海明威高兴地笑了,拍了拍我的肩膀,幽默地说:"你知道用一瓶酒是买不来人生原则的吗?"
海明威(1899-1961),美国作家、记者,1954年诺贝尔文学奖得主,代表作《老人与海》获得1953年普利策小说奖,被认为是20世纪最著名的小说家之一。
假设从早上六点开始写,我可能会一直写到中午,或者提前完成。停笔的时候,会感到特别空虚,但同时又非常充实,仿佛一点都不空虚,就像刚和情人做完爱一样。从那时一直到第二天你开始继续写作之间,什么都伤害不了你,什么都不会发生,什么都没有意义。最难挨的就是一直要熬到...
评分 评分假设从早上六点开始写,我可能会一直写到中午,或者提前完成。停笔的时候,会感到特别空虚,但同时又非常充实,仿佛一点都不空虚,就像刚和情人做完爱一样。从那时一直到第二天你开始继续写作之间,什么都伤害不了你,什么都不会发生,什么都没有意义。最难挨的就是一直要熬到...
评分 评分其实我不知道“最后的访谈”中“最后的”是什么意思,这本采访海明威的集子里包含了四篇访谈,第一篇摘自《巴黎评论》,没记错的话应该是中国出版的系列里的第一本,这篇采访是很传统的一问一答的形式,虽然书后有标注采访者乔治·普林顿是《巴黎评论》自1953年创刊以来就担任...
这本书带给我的震撼,主要源于它对海明威后期创作心态的深刻剖析。许多人热衷于谈论《老人与海》的成功,或是早年短篇的简洁有力,但这本书似乎更关注的是,当一个人在公众期待达到顶峰时,如何应对随之而来的创作枯竭和自我怀疑的侵蚀。作者并未回避他晚年那些不那么光彩的时刻——那些充满挫败感的狩猎旅行,那些在酒精中迷失的言语,以及对自身文学地位的焦虑。这种坦诚令人敬佩,也让人物形象立刻变得立体而可触碰。它打破了那种神话化的叙事,让我看到了一个被自己名声所困住的、渴望回归纯粹创作的灵魂。这种对“伟大”背后代价的探讨,无疑提升了整部作品的深度,让我重新思考,艺术的巅峰往往伴随着怎样一种难以承受的个人牺牲。对于那些在各自领域追求卓越的人来说,这本书提供了一种近乎警示的、关于坚持与妥协的深刻反思。
评分读完之后,我感觉自己仿佛刚刚结束了一场漫长而艰苦的攀登,站在一个前所未有的高度,俯瞰着这位文学巨匠生涯的整个地理版图。这本书的叙事结构极其精妙,它并非按照时间顺序机械地推进,而是像一条条交织的河流,将不同时期的事件、不同的伴侣、以及那些标志性的旅行和写作高峰期,以一种近乎诗意却又逻辑严密的方式融合在一起。我注意到作者在描述那些写作场景时,笔触变得异常细腻,仿佛能嗅到哈瓦那夏日午后的潮湿空气,或是巴黎雨后咖啡馆里烟草和墨水的味道。这本书的价值不仅在于它提供了大量翔实的历史资料,更在于它成功地构建了一种“在场感”——让你感觉自己不是在阅读关于他的故事,而是身处于那些至关重要的时刻,亲眼目睹那些决定他命运的微妙选择是如何做出的。这需要极高的文字功底和对人物心理的深刻洞察力,这本书无疑做到了,它为那些想要真正理解“海明威现象”的人,提供了一把绝佳的钥匙。
评分这本书的侧重点,似乎有意避开了那些已经被传遍大街小巷的轶事,转而聚焦于那些塑造了其世界观的、更为隐秘的文化与地理坐标。它巧妙地将海明威的文学版图与他实际的流亡生活进行了精妙的对照。从密歇根湖畔的宁静,到非洲大草原的野性召唤,再到威尼斯水巷的优雅忧郁,这些地点不再仅仅是背景板,它们变成了角色的延伸,是理解其内在冲突的密码。我尤其喜欢作者在描述他与特定文化——比如非洲部落文化或西班牙斗牛艺术——的互动时所展现出的那种尊重与审慎。它揭示了一个事实:海明威的“硬汉”哲学,并非是凭空产生的,而是他试图通过融入这些充满仪式感和生死搏斗的文化中,来对抗自身存在的虚无感。这本书读完之后,留下的不是一个鲜活人物的影子,而是一份关于“如何与世界共存”的沉甸甸的思考。
评分这部作品给我带来的最深刻的感受,是一种近乎冷峻的、抽丝剥茧的对一个时代精神象征的审视。它没有采用那种煽情的笔调去描绘一个陨落的巨匠,反而像是一位技艺精湛的解剖学家,冷静地切开那些流传已久的、镀金的传说,直抵核心的血肉与骨骼。我尤其欣赏作者在处理那些著名的“硬汉”形象与人物内心深处那份近乎脆弱的敏感之间的张力时所展现出的克制。很多传记作者喜欢将海明威塑造成一个永恒的雕像,但这本书里呈现的,是一个不断在生活与自我期待的重压下挣扎、甚至时常感到迷茫的个体。阅读过程中,我反复停下来,思考那些他年轻时在欧洲战火中捕捉到的瞬间,以及他后来是如何试图用酒精和不断的狩猎来填补那种日益扩大的虚空。这种对人性复杂性的挖掘,远超出了简单的生平叙述,更像是一次对现代主义文学精神内核的再探寻。它迫使读者去重新审视“真实”与“虚构”在海明威创作中的边界,以及他本人是如何将自己的生命变成了一部尚未完成、却又注定悲剧性的自传。
评分我得说,这本书的行文风格非常具有迷惑性。初读时,你可能会觉得它相当平铺直叙,节奏沉稳得像是西班牙平原上的正午。然而,当你深入阅读下去,就会发现每一个看似不经意的段落,都像是一块经过精心打磨的石头,承载着沉甸甸的重量。它没有使用那种华丽辞藻堆砌的“文学评论腔”,而是采用了一种近乎冷幽默、略带讥讽的笔触来梳理海明威与世界的关系。这种独特的视角,使得阅读过程充满了发现的乐趣。它像是在引导你,通过海明威的眼睛去看待他所处的时代——一战的创伤、爵士时代的喧嚣、西班牙内战的残酷,以及古巴的热情与疏离。这本书处理得最好的地方在于,它让你明白了,海明威的“风格”并非仅仅是一种写作技巧,而是他为了在混乱的世界中建立秩序,所采取的一种近乎生存哲学的立场。
评分乔伊斯怂恿海明威和人打架好好笑
评分里面的内容在其他很多地方都有。但他的访谈对写作者来说是最应该读的访谈。翻完大半夜去冰箱开了瓶酒。
评分其实是一篇访谈实录+三篇访谈侧记,所以只有第一篇实录算得上真正的访谈,只不过因为海明威与生俱来的强势,让访谈者多少有些招架不住,但依然勉强用一些机智的提问给了海明威足够的空间。毕竟,这就是真实的海明威。
评分乔治·普林顿的采访海明威处处回怼,罗伯特·曼宁的采访作为记者好像始终都没有尊重海明威。总之从头到尾都弥漫着一股火药味和令人不爽的感觉...
评分书虽然非常薄,但无论是纸张、装帧还是封面设计,都很令我喜欢,是一本品位上乘的小册子。书的内容就是海明威自杀之前那几年所做的一篇采访对话录和三篇记者的叙事报道。比较有用的是前两篇,能见的出海明威的个性,特别是他对采访的抵触、讽刺,而记者就像听不见似的,继续按照自己的剧本来问问题。而海明威也就回答了,这也就为我们特别是爱好写作的人士保存了耐人寻味的答案。所有的记者最关心的还是写作,海明威写作的种种秘密。所以,这本书最适合从事并持续思考写作的人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有