本书中日同时出版,日文版题名:十五年战争与文学:本书内容包括6部分:总论编-战争时期的文坛,概论编-战争文学与沦陷区文学,作家编-日本和中国,中日文学交流编,学术研讨会编,资料编。
山田敬三,日本京都大学文学院博士,日本神户大学文学部名誉教授,北京大学外籍教师。多年来主要从事中日近现代文学的比较研究,主要著作有《鲁迅的世界》,(日)大修馆书店1977年初版,1991年改订版;(中译本)山东人民出版社1983年版;《中日战争与文学》,(日)东方书店1991年版;(中译本)东北师大出版社1992年版;《异邦人眼中的近代日本》,(日)和泉书院1999年版;《境外的文化》,(日)汲古书院2004年版。
评分
评分
评分
评分
这本书的语言风格是极其克制且富有韵律感的,但这种克制绝非冷漠,反而是将炽热的情感熔炼成了坚硬的矿石。作者似乎深谙“少即是多”的艺术,极少使用煽情的词汇去直接渲染悲剧,而是通过精确的意象和场景的堆叠,让情感自然而然地从字里行间渗透出来。比如对某一特定季节的天气、对某种特定食物的描述,都内嵌着时代特有的压抑与期盼。这种笔法,要求读者必须全神贯注地去“解码”文本的潜台词,每一次呼吸、每一个停顿,都可能包含着作者精心布置的深意。它挑战了我们习惯于直接获取信息的阅读习惯,强迫我们将自己沉浸于那个特定语境之中,去体悟那些被时代消音的微小叙事。
评分读完这本书,我有一种强烈的感受,那就是它在结构上进行了大胆的实验,打破了线性叙事的传统桎梏。它像是将无数散落的碎片——日记摘录、民间歌谣、甚至是信件的残片——巧妙地编织在一起,形成了一幅宏大却又充满肌理感的历史拼图。这种非线性的叙述方式,初看起来有些跳跃,但随着阅读的深入,我逐渐体会到作者的良苦用心:历史本就不是一条平坦的直线,它充满了岔路、断裂和回响。其中对于不同阶层声音的并置尤其精彩,将受过良好教育的精英阶层的“反思”与底层劳动者的“求生”并置,产生了强烈的张力,揭示了“历史记录者”往往只关注了哪一部分,而忽略了哪些真实存在的哀叹。这种多声部的交响乐,让整个阅读体验变得极其丰富和耐人寻味。
评分从文化史的角度来看,这部著作提供了一个极佳的案例,探讨了在国家意识形态高压时期,文化产品如何成为抵抗或顺应的载体。它侧重于分析那些流传于民间的、未被官方“收编”的文化形式——那些偷偷传唱的打油诗、民间戏曲中被巧妙改编的讽喻段落、以及那些关于“英雄”与“叛徒”的民间传说如何悄然演变。这些“非正式”的文化流向,往往比官方的宣传更真实地反映了民众内心的真实倾向和集体潜意识的流动方向。书中对这些边缘文化的研究,展现了一种深厚的田野调查功底,使读者得以窥见权力话语体系之外,民间精神图谱的构建过程,这对于理解任何长期冲突下的社会心态都具有极高的参考价值。
评分这部作品最让我感到震撼的是它对“记忆的重量”的探讨。它不仅仅是在梳理历史事件,更像是在处理一群人集体的创伤后应激障碍。作者似乎在反复追问:当一个社会被强行要求“向前看”时,那些不愿被抹去的画面和声音,究竟该如何安放?书中对个体记忆的片段化处理,影射了记忆本身就是一种非常脆弱和易变的物质。有人选择性地遗忘,有人则被某个瞬间的画面永远钉在了原地,无法抽离。这种对记忆哲学层面的探究,将这部作品从单纯的历史研究拔高到了哲学思辨的高度。它迫使我们反思,究竟是“历史的记载”重要,还是“个体的感受”更值得被珍视和铭记。
评分这部作品的视角相当独特,它没有聚焦于传统的军事部署或政治博弈,而是深入挖掘了那个特定历史时期普通民众的内心世界和精神图景。作者以细腻的笔触描绘了在时代洪流下,知识分子、士兵、乃至家庭主妇们所经历的心灵震颤与选择的艰难。我尤其欣赏其中对于“缺席”的描绘——那些未曾言明的恐惧、被压抑的渴望,以及在日常琐碎中努力维持的尊严。例如,书中有一段关于战时手艺人的描写,他如何在炮火的间隙,坚持完成一件工艺品,那不仅仅是对技艺的守护,更像是一种无声的抵抗,一种对美好生活最后残存的执念。这种由内而外的刻画,使得那些宏大的历史叙事一下子变得鲜活和可触摸,让人真切感受到战争对人性深处的雕刻痕迹。它不是一部简单的史实陈述,更像是一面镜子,映照出人们在极端环境下如何坚守或失落了自我。
评分都是一些材料的收集,文集类书籍
评分都是一些材料的收集,文集类书籍
评分都是一些材料的收集,文集类书籍
评分都是一些材料的收集,文集类书籍
评分都是一些材料的收集,文集类书籍
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有