圖書標籤: 德國 小說 溫弗裏德·格奧爾格·塞巴爾德 德國文學 外國文學 塞巴爾德 德語文學 文學
发表于2024-11-21
奧斯特利茨 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
奧斯特利茨,倫敦一藝術學院講師,因改名之故,開始瞭對自己身世的追問。伴隨著他對“自己到底是誰”的探尋,那段德國黑暗期的畫麵一幅幅展現,從古代日耳曼英雄到納粹帝國對期的各類要員,從高層政治人物到底層市民百姓,從圖書館到地鐵站,從安特衛普到柏林……作者以冷靜寂寞的筆調,重現德國悲劇,以他獨特的方式與曆史相遇。該書為塞巴爾德生前齣版的最後一部作品,集中體現瞭塞巴爾德創作命題與特色,2002年獲美國全國書評傢協會奬,2009年因其經典性被英國文學網站評為新韆年最佳小說。
塞巴爾德1944年生於德國,1967年畢業於瑞士弗裏堡大學,1970年起在英國東英吉利大學任職。主要作品有《土星之環》、《移民》和《奧斯特利茨》等。
十幾萬字的流水賬一整段到底看完也是醉瞭告訴大傢不分段有種催眠的力量就跟句子裏不加標點符號一樣你也感覺到瞭嗎
評分風格獨特,不易讀。很喜歡前半部,感覺作者建構瞭一個堅固的、黑白色的、細緻錯落的世界,一個靜止的世界。當我潛入書裏,好像時間不再流動。
評分hoho~~~終於看完瞭~~
評分譯者好像不太熟悉法蘭剋福批判傳統
評分10月29日購於蘇州觀前街新華書店,剛纔終於把新版的封麵換上瞭。基調低沉、憂鬱、充滿悲戚而又置身事外。不僅是控訴法西斯的暴行,書中到處都刻上瞭時間的痕跡。然而往昔已經沉入水底,再也無法把它撈起來。祖先的痕跡再也找不到瞭,比比皆是的隻有毀滅的標記。這是本可以在寜靜中讀上十遍的書。
“奥斯维辛之后,写诗是野蛮的。”阿多诺之言与其说是对诗的宣判,莫不如说是对人祸的自惭形秽,一种幸存者或局外人面对死难时对生的惭愧,纵使他后来改口承认诗作为表达的合法性(如受刑者尖叫的合法性),但仍然是站在局外人的角度。而诗不仅仅是一种主观的表达,也需要是一...
評分若我白发苍苍,容颜迟暮,你会不会,依旧如此,牵我双手,倾世温柔。 2、红颜远,相思苦,几番意,难相付。十年情思百年渡,不斩相思不忍顾! 3、酌酒独饮空凭祭,一盏相思人入画。凭栏望江听流水,何人伴我数落花? 4、黄泉路上,忘川河中,三生石旁,奈何桥上,我可曾见过你 ...
評分 評分这本书是我当初在读帕蒂·史密斯《时光列车》中因其仅有的两段文字描述去买来读的。吸引我的可能是书里提到的那句吧——“ 我也许不知道你心里面在想什么,但我知道你的心理是如何运作的”。这或许源于想找到感同深受的理解?我不知道。 在读完的那一刻,那种隐含着的极度深埋...
評分奧斯特利茨 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024