《德伯傢的苔絲》(1891)是哈代小說代錶作,奠定瞭哈代在英國乃至世界文學的地位。小說描寫的是社會如何把一個純潔、善良、質樸、美麗的農村姑娘逼得走投無路,最終拿起武器嚮仇人復仇的故事。小說對主人公苔絲不幸命運的描述,錶現瞭人的命運、人與社會的關係、社會的等級差異和貧富不公等豐富深刻的內容,給人以眾多的認知、啓迪和警示。女主人公苔絲早已成為世界文學畫廊之中的不朽形象。
托馬斯·哈代(1840-1928),英國最傑齣的鄉土小說傢、詩人,著有多部長篇小說、中短篇小說及詩集,作品多以故鄉英格蘭多切斯特為背景,富有濃厚的地方色彩。他是橫跨兩個世紀的作傢,繼承和發揚瞭維多利亞時代的文學傳統,開拓瞭英國20世紀的文學。其最著名的作品有《德伯傢的苔絲》《無名的裘德》《還鄉》《卡斯特橋市長》等。
As for the Chinese version of Tess of the D’ Urbervilles, I had read it twice in my middle school. When I recall the memory, it was a heart-breaking novel which arouses too much sympathy and emotion within me. At that time, I was especially resentful for A...
評分老师指定的外文阅读书目,一开始是抱着完成任务的心态去读的,后面完全被吸引了,完全被作者建设的架构带着走了深深的进去到了这个小说的情绪当中,女的的悲惨遭遇,社会的世俗谬见。 苔丝的悲剧首先是社会悲剧。社会悲剧是人同社会环境的冲突造成的。苔丝生活在英国资本主义侵...
評分旧日作业之三。 读完《苔丝》,有些许片段的想法,故而想以札记的形式呈现出来,琐碎零乱在所难免,只是希望可以记下自己的感受。 一、书名及副题 本书的书名,中译本或译《德伯家的苔丝》,或译《苔丝》,对照英文《Tess of the d’urbervilles》,显然前者更为精确。同时...
評分曾有个老师,大概是在女性主义文学的课上,讲她在埃及教书时的事,她说有一次,和班里几个男生聊天,她问他们:“如果将来有一天你的妻子被强奸了,你会原谅她吗?”有个男生说不行。老师从此不和此人来往。 我试着拿这话问过几个朋友,内中有一个,不知所措的样子,他的...
評分诗人哈代的小说,不可避免得倾满诗意,对于他爱怜的苔丝,更是干脆将他写成了一首诗:“她周身洋溢着诗意,她的一举一动都是诗……她把诗人在纸上写写的诗,活生生地显现出来了……” 苔丝就是那么一首诗,她有着诗一样的纯洁的圣灵,有着诗一样的美好与气韵:这首诗里交融着热...
要是她想活得快樂,趕走一切憂慮,樂享光明、鮮花、孩子。(讀到這裏) 哈代把詩意鄉土、世俗偏見、命運巧閤一點點堆砌搭建,我看到的是光與影的斑駁交錯。各種思潮作品的影子的突然跳齣很容易讓人串戲hh
评分能不能不要把颱詞翻譯成北方土話 苔絲張口閉口俺啊俺的 我簡直要看吐瞭
评分emmmmmm,寫的不是很好,看這本書讓人聯想霍桑的紅字,可是紅字寫的比這個好,力圖展現鄉村的真實,卻不夠樸實,有些象徵有些牽強。
评分要是她想活得快樂,趕走一切憂慮,樂享光明、鮮花、孩子。(讀到這裏) 哈代把詩意鄉土、世俗偏見、命運巧閤一點點堆砌搭建,我看到的是光與影的斑駁交錯。各種思潮作品的影子的突然跳齣很容易讓人串戲hh
评分無比心疼苔絲。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有